Jeżeli przy- jęłabym w przeprowadzonym badaniu onomastycznym formalne kryterium podziału polskich nazwisk, noszonych przez mieszczan poznańskich, to typy strukturalne na -ski stanowiłyby wyraźnie dominującą grupę i potwierdzałyby zarazem modelowość tego nazwiska w polskim systemie antroponimicznym, urastającą niekiedy do

Petent, który w maju 2020 r. złożył do kierownika urzędu stanu cywilnego wniosek o zmianę nazwiska, uzasadnił to zamiarem startu w wyborach prezydenckich. Zmiana obecnego nazwiska o pochodzeniu chłopskim mogłaby zwiększyć jego szanse – przekonywał. Wiele polskich rodzin ma przodków wywodzących się ze stanu chłopskiego. Wprawdzie, jak twierdzą językoznawcy, tworzenie nazwisk rozpoczęło się w Polsce jeszcze w średniowieczu i trwało do końca XVII w.,lecz przyjmowała je najpierw szlachta, potem mieszczanie, a dopiero na końcu chłopi – i to właśnie ta grupa była najliczniejsza. Choć w świetle obowiązującego prawa nie ma podziału na nazwiska szlacheckie, chłopskie i niechłopskie, związane z nimi resentymenty występują do dziś. Czytaj też: Zmiana nazwiska tylko z ważnych powodów - wyrok WSA Ustawa o zmianie imienia i nazwiska przewiduje, że każdy obywatel polski może wystąpić o taką zmianę. W szczególności, gdy są ośmieszające albo nielicujące z godnością człowieka – lub z innych ważnych powodów. Kierownik USC uznał, że wnioskodawca ich nie podał, i wydał odmowną decyzję. Zmiana nazwiska, motywowana zamiarem wzięcia udziału w wyborach prezydenckich, jest niedopuszczalna, ponieważ wprowadzałoby to w błąd potencjalnych wyborców co do osoby kandydata i jego rzeczywistego nazwiska – stwierdził w decyzji. Odwołując się do wojewody łódzkiego, wnioskodawca podkreślił, że jest nauczycielem z nieposzlakowaną opinią. W sposób niedopuszczalny kierownik USC sugeruje, że zmieniając nazwisko, chciałby cokolwiek ukryć czy wprowadzić w błąd wyborców. A chociaż nie ma w Polsce podziału na nazwiska chłopskie i niechłopskie, jednak inne są odczucia potencjalnych wyborców. Wojewoda utrzymał decyzję w mocy. Stwierdził, że sama wola osoby wnioskującej o zmianę imienia i nazwiska nie wystarczy do takiej zmiany. Względna stabilizacja imion i nazwisk jest wartością prawnie chronioną. Ważne powody nie mogą więc wynikać z subiektywnego przekonania, lecz muszą sprostać obiektywnym kryteriom. Trudno przyjąć, że chęć zmiany nazwiska, które zdaniem wnioskodawcy jest chłopskim, na nazwisko niechłopskie, by przez to zwiększyć swoją szansę w wyborach, jest okolicznością szczególną. Wojewódzki Sąd Administracyjny w Łodzi, do którego wnioskodawca zaskarżył decyzję wojewody, oddalił skargę. Uzasadniając wyrok, sędzia sprawozdawca Teresa Rutkowska powiedziała, iż organy prawidłowo stwierdziły, że zmiana nazwiska o pochodzeniu chłopskim na inne nazwisko, by zwiększyć swoją szansę w wyborach na urząd prezydenta, nie jest ważnym powodem, o którym mówi ustawa o zmianie imienia i nazwiska. Sygnatura akt: III SA/Łd 717/20

W pewnym momencie prowadzący program zasugerował, że w Polsce poważnie rozmawia się o możliwości podziału Ukrainy. - Polacy poważnie myślę o rozbiorze. Tę mapę pokazała polska
Genealogia Pochodzenie nazwiska - "Słownik nazwisk ..." prof. Rymuta newiem - 26-06-2008 - 11:33 Temat postu: "Słownik nazwisk ..." prof. Rymuta "Słownik nazwisk współcześnie używanych" prof. Rymuta Witam wszystkich. Moje pytanie dotyczy słownika jw. , a konkretnie: wg jakiego kryterium nazwiska są przypisywane do danego województwa/powiatu? wg adresu zameldowania czy miejsca urodzenia (pesel)? Proszę o odpowiedź, ponieważ to pytanie jest dla mnie bardzo istotne przy moich poszukiwaniach. Pozdrawiam. Piętka_Jacek - 26-06-2008 - 14:37 Temat postu: Słownik zawiera wszystkie nazwiska z podziałem na powiaty w 2002 roku wg miejsca zamieszkania w tym czasie,pesel nie zawiera informacji o miejscu urodzenia (cyfry 1-6 data ur;7-9 nr seri;10 płeć;11 cyfra kontrolna) newiem - 27-06-2008 - 12:52 Temat postu: Dziękuję za odpowiedź. W związku z powyższym mam kolejne pytania: 1/ jaka jest skala dokładności tego słownika? - rozumiem, że nie wszystkie osoby w Polsce są tam uwzględnione - konkretnie: nie ma osoby o interesującym mnie nazwisku w Krakowie (ani jednej!), a na 100% jest tam zameldowana od ok. 20 lat. 2/ w jaki sposób uwzględniane są osoby z podwójnym nazwiskiem? - np. małżeńskim - przykład podobny jw., tylko inne miasto i dwuczłonowe nazwisko po mężu, taki sam okres zameldowania. z góry dziękuję za odpowiedź, pozdrawiam. Piętka_Jacek - 27-06-2008 - 13:26 Temat postu: które analizowałem to dotychczas pokrywały się w 100%, nawet nazwisko które jest pisane przez u gdy inne przez Ó co jest gramatyczne pokrywały się w 100 %. Nazwiska dwuczłonowe też są zamieszczone. Może konkretny przykład ,przejdźmy na PW. Pozdrawiam gregorian76 - 18-06-2009 - 22:24 Temat postu: Geograficzny podział nazwisk - rozmieszczenie Witam Od jakiegoś czasu zbieram informacje odnośnie rozmieszczenia w Polsce ilości nazwisk. Zauważyłem, że spore grono ludzi korzysta ze strony internetowej: Sam posługuję się danymi ze słownika, który prezentuje występowanie nazwisk w Polsce na początku lat 90-tych XX wieku, wraz z podziałem geograficznym wg województw (układ 49 województw sprzed 1998), ze strony: Osobiście uważam, że pewniejsze dane pod red. Prof. Kazimierza Rymuta, czyli wersja druga. Robiłem też mały test dla kilku nazwisk, na obu stronach, ich dane czasami znacznie odbiegają od siebie. I tu padają moje pytania: Na ile te wiadomości są wiarygodne? Którą ze stron polecacie? Pierwszą czy drugą? A może jeszcze inną? TomekD - 19-06-2009 - 00:16 Temat postu: Nie jestem pewien ale sądzę że na obu stronach wykorzystano dane pochodzące ze Słownika nazwisk używanych w Polsce... prof. Rymuta tyle że te na moikrewni są one już z nowszego wydania wg. PESEL z 2002 i dokładniejszym rozbiciem do poziomu powiatu. pozdrawiam, Tomek Aftanas_Jerzy - 19-06-2009 - 01:27 Temat postu: Witam! 1)Też sprawdzałem poprawność danych liczbowych dla swojego nazwiska prezentowanych na rozkładach w różnych witrynach (Moi Krewni, , i doszedłem do wniosku, że dane podawane przez są najbliższe prawdy (w warunkach lat 90-tych). To co podaje rozkład Moikrewni, to wygląda ładnie i bogato, ale liczby brane chyba z sufitu. Ja korzystam z tego pierwotnego narzędzia, tj i to samo jest w linkach u Ornatowskiego. Konieczne jest wprowadzenie nowego aktualnego podziału występowania nazwisk w podziale na powiaty (jest dostępna na płycie CD w cenie 50 zł): Autor: Kazimierz Rymut Tytuł: Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku. Wydanie drugie poprawione. Format: płyta CD Rok wydania: 2005 2)Kogo interesuje rozprzestrzenienie swojego nazwiska (nie zawsze rodziny)w innych krajach odsyłam do Genpol-u, gdzie podano linki do stron pozwalających uzyskac mapki dla: USA, Holandii, Belgii,Niemiec, Austrii, Włoch, Francji (kilka przedziałów lat): ... amp;cid=21 Można też sprawdzić listy emigrantów na Ellis: ... rby=titleD george - 19-06-2009 - 16:32 Temat postu: j_aftanas napisał: ... (jest dostępna na płycie CD w cenie 50 zł): Autor: Kazimierz Rymut Tytuł: Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku. Wydanie drugie poprawione. Format: płyta CD Rok wydania: 2005 ... Witam, gdzie aktualnie można zakupić ten słownik? Pozdrawiam, Jurek elgra - 19-06-2009 - 18:58 Temat postu: j_aftanas napisał: 2)Kogo interesuje rozprzestrzenienie swojego nazwiska (nie zawsze rodziny)w innych krajach odsyłam do Genpol-u, gdzie podano linki do stron pozwalających uzyskac mapki dla: USA, Holandii, Belgii,Niemiec, Austrii, Włoch, Francji[ (kilka przedziałów lat) ... amp;cid=21 Można też sprawdzić listy emigrantów na Ellis: ... rby=titleD Francuska mapa nazwisk dziala na podobnej zasadzie jak . Oparta na bazie danych - francuskiego urzedu statystycznego. Pokazuje ilosc i rozmieszczenie geograficzne urodzen dla danego nazwiska. ... amp;t=3407 _____________________________ Pozdrawiam, Elzbieta Chetnie zindeksuje: Cierno Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie) i Wysocice Sieciechowice Gołcza (małopolskie) okolice Virg@ - 19-06-2009 - 21:40 Temat postu: Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku, opr. K. Rymut, Kraków 2003 (na CD), jest zmodyfikowaną wersją Słownika nazwisk współcześnie w Polsce używanych, opr. K. Rymuta, PAN IJP, Kraków 1992-94. Informacje zawarte w Słowniku… zostały opracowane na podstawie materiałów Rządowego Centrum Informatycznego PESEL (Powszechny Elektroniczny System Ewidencji Ludności). Wersja Słownika… opublikowana (i udostępniana w formie elektronicznej) w Serwisie heraldyczno-genealogicznym Domu Polonii w Pułtusku – prezentuje dane o występowaniu nazwisk na początku lat 90. XX wieku, które zostały opracowane i wydane przez Profesora w wersji tradycyjnej, w X tomach, w latach 1992-1994. W tym przypadku dane pobierane z tabeli wynikowej dotyczą tylko obszaru dawnych województw (49. według podziału administracyjnego kraju obowiązującego w latach 1975-1998). Według mojej skromnej wiedzy, wersja Słownika… wydanego w 2003 roku (na CD) w swojej szczegółowości danych dociera do obszarów powiatów – a dokładnie: powiatów po reformie administracyjnej z roku 1998 oraz zawiera dane z roku 2002. Szkoda, że Wortal „moi nie podaje źródła swoich informacji. Toteż nie potrafię powiedzieć w jakim czasie umiejscawia on frekwencję nazwisk. Domyślam się jedynie, iż pochodzą one ze: Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku, opr. K. Rymut, Kraków 2003 (na CD). Nie wykluczone jednak, iż tkwię w błędnym przekonaniu, i że ktoś z czytających ten wątek posiada więcej informacji na temat, dlatego byłabym wdzięczna zarówno za uwiarygodnienie, jak i ewentualne zdementowanie, podanych w tym poście informacji. Pozdrawiam serdecznie – Virg@ Panie Jerzy, nie ma obecnie w sprzedaży, ze względu na zawiłe kwestie praw autorskich, wersji Słownika… na CD - tak mi się wydaje. Dlatego nie można jej nabyć drogą kupna w Sklepie „GenPol-u”. Czy mógłby Pan zdradzić, gdzie można kupić Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku (Wydanie drugie poprawione, płyta CD. Rok wydania: 2005)? Byłabym też wdzięczna za odsyłacz do strony WWW o frekwencji nazwisk w Polsce, w serwisie „ Virg@ Cirdan - 16-01-2014 - 08:36 Temat postu: Gdzie można kupić Słownik nazwisk używanych w Polsce - CD Witam, czy ktoś orientuje się może, gdzie można obecnie kupić: Kazimierza Rymuta Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku. Wydanie drugie poprawione. Wersja na płycie CD? Ew. może ktoś chciałby swoją płytę odsprzedać? To na priv proszę. Pozdrawiam Piotr Sułek pomponik - 16-01-2014 - 10:31 Temat postu: Gdzie można kupić Słownik nazwisk używanych w Polsce - CD Witam, Podaje link do wyszukiwarknazwosk k. Rymuta: Moze sie przyda zanim znajdzies cd. Pozdrawiam, pomponik Cirdan - 16-01-2014 - 14:45 Temat postu: Dziękuję, już wcześniej do niej dotarłem. O ile się zorientowałem, to ta wyszukiwarka zwraca dane z pierwszego wydania Słownika, czyli ułożone województwami sprzed reformy administracyjnej, a w wydaniu II są informacje podzielone powiatami. Pozdrawiam Piotr Sułek dpawlak - 16-01-2014 - 16:56 Temat postu: Nie oparta na Rymucie (raczej) ale to co szukasz czyli podział nazwisk na powiaty jest tu: piotr_nojszewski - 16-01-2014 - 18:27 Temat postu: Nie dam głowy ale chyba poza MSWiA i systemem PESEL czyli danymi żródłowymi nie ma innych danych niż to co zrobił Zespół Rymuta. Czy aby mapa nazwisk z moikrewni nie jest też na tym oparta? Pamietam skądeś informację, ze z uwagi na problemy z ustaleniem praw autorskich publikacje o które pytasz nie są wznawiane/dostepne. Mendyka_Grzegorz - 17-01-2014 - 18:04 Temat postu: Re: Gdzie można kupić Słownik nazwisk .... - CD Cirdan napisał: Witam, czy ktoś orientuje się może, gdzie można obecnie kupić: Kazimierza Rymuta Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku. Wydanie drugie poprawione. Wersja na płycie CD? Ew. może ktoś chciałby swoją płytę odsprzedać? To na priv proszę. Pozdrawiam Piotr Sułek Płyta CD ze Słownikiem... wydana w 2003r, stan pesel na 2002r. była do kupienia w IJP/Kraków...b. dawno. W 2005r. Tomek Nitsch wydał w porozumieniu z Prof. Rymutem płytę cd, sprzedaż prowadził e-sklep Dziś chyba tylko na allegro oraz Śląskie TG we Wrocławiu/biblioteka/ ma 2 komplety 10 tomów Rymuta i wydanie płytowe 2005 portal podaje dane z r 1990 podobnie 10 tomowy słownik książkowy - z 1990r wydania płytowe podają dane z roku 2002 Pawłowski_Henryk - 15-07-2014 - 20:10 Temat postu: cześć, oprócz była taka strona internetowa gdzie wpisywało się nazwiskoi na mapie obrazowane było rozmieszczenie nazwisk w Polsce ale była tak skonstruowana że można było mapę powiększać do konkretnego województwa, powiatu a nawet mniejszego obszaru i widać było występowanie nazwiska w poszczególnych miejscowościach miałem to w zakładkach niestety przy przeinstalowywaniu kompa wszystkie zostały skasowane. będę wdzięczny za wskazanie adresu tej super strony pozdrawiam henryk już znalazłem bardzo pomocna ale było o tym na forum pozdrawiam jackun - 15-07-2014 - 22:05 Temat postu: Dane o nazwiskach dostępne na portalu nie są wzięte z sufitu, ale pochodzą z urzędowego spisu ludności PESEL sprzed ok. 10 lat. Obejmują wszystkie osoby zameldowane w Polsce tamtym czasie. Portalem posługuję się na codzień przy indeksowaniu metryk - wielokrotnie uzyskałem 'podpowiedź' dotyczącą współczesnej pisowni niektórych nazwisk 'dziwnie' zapisanych w metrykach. Z portalu należy korzystać jednak ze zrozumieniem i pamiętać, że: - miejsce zameldowania nie zawsze odpowiada miejscu zamieszkania - dane nie są całkowicie aktualne (ponad 10 lat robi swoje) PS. W przypadku mojego nazwiska (ok. 25 osób) potrafię dokładnie powiedzieć, o które osoby chodzi - zgodność z rokiem 2005 jest stuprocentowa. Pozdrawiam - jackun Krzysztof_Wasyluk - 16-07-2014 - 08:57 Temat postu: pod względem danych to czysty kit. Przykładowo moje nazwisko w 2 lokalizacjach - Mokrany Stare (gniazdo rodzinne) i Nowa Sól (moje miejsce urodzenia) podano odpowiednio 9 i 5. Tymczasem w Mokranach stan obecny to 0, a Nowa Sól - 20. W tym mieście ostatni raz ilość 5 była prawdziwa w 1949 roku. Krzysztof Wasyluk Pawłowski_Henryk - 16-07-2014 - 19:28 Temat postu: wiem że jezeli chodzi o były kontrowersje . mi nie chodzi o to czy dane są stuprocentowo zgodne- przy też jak wspomnieliście dane są sprzed 10 lat. natomiast sposób przedstawienia nazwisk na nazwiska-polskie bardzo mi się podoba i jest bardzo pomocny. w moim w każdym razie przypadku bezbłędnie wskazały gniazda rodzinne kilku badanych przeze mnie rodzin- po prostu widać największe zagęszczenie właśnie we wioskach w których dane rodziny zamieszkują od XVI wieku lub w wioskach sąsiednich czy najbliższych. mi bardzo to pomaga. pewne nieścisłości mi nie przeszkadzają bo nie o to mi chodzi ale o wskazywanie pewnych głównych ognisk danej rodziny- niespodziewanie znajduję kolejne podpowiedzi a reszta to już poszukiwania we wskazanym terenie i doprecyzowanie. pozdrawiam Fleischer - 16-07-2014 - 19:38 Temat postu: Nie wiem, skąd pochodzą dane zaczerpnięte przez Na pewno nie są wiarygodne. Skoro w małej miejscowości występowały kiedyś cztery osoby o danym nazwisku, od kilku lat tylko dwie, a strona podaje 10, to cóż można sądzić na ten temat. W przypadku innej miejscowości podaje się liczbę zmniejszoną o kilkadziesiąt (!) osób. Pozdrawiam. Paweł magda_lena - 16-07-2014 - 21:16 Temat postu: Z ciekawosci zajrzałam na obie strony. Panieńskie nazwisko mojej teściowej, wg. moi krewni, noszą tylko 22 osoby. No cóż. Myśmy się tylu nie doliczyli, więc dane nie są chyba zbyt aktualne. Chociaż w przypadku 2 miast się zgadzają (w jednym 5, w drugim 2 osoby). Od 'czapy" kompletnie wpisano Opole - osoby mieszkające w Polsce to potomkowie 2 braci, którzy w 1944 r uciekli z terenów obecnej Ukrainy i osiedli na Podkarpaciu, nikt się nie wyprowadził dalej niż 150km. Reszta rodziny została za wschodnią granicą (zresztą, była to kobieta, która zmieniła nazwisko na męża), nazwisko bardzo charakterystyczne, 'wschodnie". W mieście, w którym mieszka moja teściowa, uwzględniono chyba i ją, jeszcze z panieńska, a ślub brała w 1966 roku i część rodziny, która wyjechała do USA (tu załozyliśmy, że może się nie wymeldowali? ). Natomiast na nazwiska-polskie teściowej nie uwzględniono, bo liczba osób różni się o jeden natomiast jest jakaś miejscowość, gdzie na 100% procent żadna rodzina nie mieszka. No chyba, że kuzyn męża się przeprowadził z miasta na wieś i w dziwny sposób rozmnożył, tzn. z dwojga dorosłych (ale "niedzieciatych") jego dzieci zrobilo się siedmioro, ( ta miejscowość jest w gminie jego zamieszkania). Więc chyba obie strony podają niedokładne i nieaktualne dane, i trzeba je traktować z przymrużeniem oka. Moje dane pochodzą od teściowej, która jest jeszcze młoda (70 lat) całkiem sprawna umysłowo i znakomicie zna koligacje rodzinne (w sensie, kto, gdzie, kiedy i w ilości ilu sztuk ). wiktor_jatkiewicz - 06-02-2021 - 19:44 Temat postu: Prośba o sprawdzenie w "Słowniku nazwisk używanych w Po Witam! Jeżeli ktoś z Państwa ma dostęp do publikacji profesora Kazimierza Rymuta "Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku xxi wieku" (czyli wydania po roku 2000), to bardzo bym prosił o sprawdzenie nazwiska Jatkiewicz. Zwłaszcza zależy mi na powiatach,które były zamieszkane przez tylko jedna osobe o takim nazwisku (mapy w internecie tego nie obejmują). Z góry ogromnie dziękuję za pomoc. Pozdrawiam, Wiktor Tomasz_Lenczewski - 06-02-2021 - 21:22 Temat postu: Prośba o sprawdzenie w "Słowniku nazwisk używanych w Po 2003-2005, wersja elektroniczna wiktor_jatkiewicz - 06-02-2021 - 21:25 Temat postu: Prośba o sprawdzenie w "Słowniku nazwisk używanych w Po Tak,widziałem że chyba był na płytach. Myślę,że ktoś na forum na dostęp i być może mógłby mi sprawdzić. choirek - 06-02-2021 - 22:39 Temat postu: Prośba o sprawdzenie w "Słowniku nazwisk używanych w Po Nie wiem, na ile to wiarygodne, ale jest taka strona: wiktor_jatkiewicz - 06-02-2021 - 22:40 Temat postu: Prośba o sprawdzenie w "Słowniku nazwisk używanych w Po Tak,z tej strony korzystałem. Natomiast jak Pan widzi na dole,pokazuje jeszcze,że jest 10 osób o nazwisku Jatkiewicz pojedynczo w powiatach. hanna_d - 06-02-2021 - 23:10 Temat postu: Prośba o sprawdzenie w "Słowniku nazwisk używanych w Po Kłania się wujek google. Proszę wpisać tytuł- '' Nazwiska polskie ,rozkład występowania nazwisk '' Wprowadzić nazwisko ;Jakiewicz / 78 / kobiet -41 ,mężczyzn 37 Dane pochodzą z publikacji Kazimierza Rymuta J/w ,opracował Zbigniew Bronk Hanna D wiktor_jatkiewicz - 06-02-2021 - 23:13 Temat postu: Prośba o sprawdzenie w "Słowniku nazwisk używanych w Po Bardzo dziękuję,ale nie szukam danych dotyczących liczby osób o tym nazwisku,a o powiaty w oparciu o wydania po roku 2000 ( i to te gdzie nazwisko występowało pojedynczo). mądzik_władysław - 07-02-2021 - 00:10 Temat postu: Na ogólną liczbę 78 osób "pojedyncze" powiaty to : WrJa: M. 1, WaGa: F. 1, WaOt: M. 1, WaWa: F. 1, OpGł: M. 1, , OpmOp: M. 1, PoKl: F. 1, SzPo:F. 1, SzSł: F. 1, SzSk: M. 1 Władysław wiktor_jatkiewicz - 07-02-2021 - 08:22 Temat postu: Ogromnie Panu dziękuję! Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB GroupCredits
W Polsce stosowano ją m.in. w parlamentarnych ordynacjach wyborczych II Rzeczypospolitej (do 1935 r.), a także w III Rzeczypospolitej (z wyłączeniem wyborów w 1991 r. oraz wyborów w 2001 r
Genealogia Pochodzenie nazwiska - Nazwiska - G Młochowski_Jacek - 10-12-2006 - 16:22 Temat postu: Glińscy Nazwisko Gliński znalazło się w książce 1000 najpopularniejszych nazwisk w Polsce. Na podstawie danych z 1991 i 2000 roku osób noszących to nazwisko jest ok. 5100. Najwięcej (wg starego podziału adm.) w częstochowskim-646, warszawskim-534, gdańskim-338, białostockim-285, łódzkim-256, katowickim-271, łomżyńskim 238. Możesz sprawdzić też w opracowaniu prof. Rymuta. Nie sądzę, by była prosta odpowiedź na Twoje pytanie. Opisanie wędówek tylu ludzi byłoby trudne. Adam_Kalemba - 10-12-2006 - 17:03 Temat postu: Re: Glińscy Karolinaaa napisał: Witam! Chciałabym prosić o taka sprawa czy może ktoś wie zna mniej więcej pochodzenie Glińskich i czy ich wędrówki były dośc dziadek ma na nazwisko Gliński i nikt nie wie jak te nazwisko znalazło się we wsi Piątnica k/ chciałabym poznać przemiszczanie się Glińskich z podkarpackiego albo z Litwy,Rosji o ile to :] Witam Karolinaaa W słowniku K. Rymuta jest (-> Gliński 1391 od nazwy męskiej Gliny, Glinki, Glinik, Glińsk. Pozdrawiam Adam Adam_Kalemba - 09-01-2007 - 19:28 Temat postu: jem5 napisał: Witam serdecznie, Pani Ewo, interesuje mnie pochodzenie nazwiska Gała. Nazwisko to często wystepuje - moim zdaniem - w odmianach Gała, Gola. Serdecznie pozdrawiam. Jerzy Molski Witaj Jerzy Pytanie było do Ewy, ale może ja pomogę. Wg. prof. K. Rymuta etymologia dla następujących nazwisk jest taka: Gała 1469 - od im. Gallus, znanego w Polsce od XIIw. Imię miało w łać. dwie postacie: Gallus i Gaulus. Pierwsza forma stała się podstawą dla pol. przejęcia Gal-, druga dla Gaweł. Niektóre n. os. na Gal-, Gał- mogą pochodzić też od galić "sprzyjać, służyć", gała, gałka z psł. galiti. Gola 1398 - od goły w pochodnych też od golić "strzyc". Ewa_Szczodruch - 14-01-2007 - 19:36 Temat postu: Witaj Zdzisławie! Gałecki - od gałka "przedmiot okrągły, kulisty"; nazwa osobowa notowana od XIV wieku; nazwa topograficzna Gałeczki. Blisko 50% osób noszących to nazwiski mieszka na terenie Mazowsza, Podlasia i Lubelszczyzny. W rankingu 1000 najpopularniejszych nazwisk w Polsce Gałecki zajmuje 995 lokatę ( 5092 osoby 2000 roku ). Pozdrawiam ciepło, Ewa Szczodruch Adam_Kalemba - 14-01-2007 - 21:57 Temat postu: Re: Skąd wywodzi się nazwisko Gałecki Zdzisław napisał: Skąd pochodzi nazwisko Gałecki Witaj Zdzisław ! Etymologia z książki prof. K. Rymuta. Gałecki 1398 od n. m. Gałki(kilka wsi). Ps. n. m. -> nazwa miejscowa. Ewa_Szczodruch - 15-02-2007 - 07:20 Temat postu: Witaj Jacku! Spróbuję... Gruca ( za Zawadzkim, nie mam I tomu "Nazwisk Polaków" Rymuta ) od staropolskiego gruca "kasza, krupy owsiane, potrawa z kaszy"; od niemieckiego Grutze ( u z kropeczkami ) "kasza"; od staropolskiego grucza "guz, garb"; nazwa osobowa notowana od XIV wieku. Ponad 65% osób noszących to nazwisko mieszka na terenie od Częstochowy po Nowy Sącz. Wśród 1000 najpopularniejszych nazwisk w Polsce - 957 miejsce ( 5217 osób w 2000 roku ). c. d. n. Zbigniew - 13-03-2007 - 22:08 Temat postu: Gan Witam serdecznie! Czy mógłbym dowiedziec się czegoś na temat nazwiska Gan? To nazwisko rodowe mojej mamy. Dziadkowie do 1945 r. żyli na Wileńszczyźnie. Niewiele wiem na ich temat, więc każda informacja jest dla mnie cenna. Pozdrawiam:) Zbigniew TadeuszTadWysocki - 14-03-2007 - 16:23 Temat postu: RE: Gan Witaj Drogi Zbigniewie, Nieocenione są tu wieloletnie prace najlepszego polskiego etymologa Prof. Kazimierza Rymuta z Instytutu Polskiego Języka PAN w Krakowie, tenże w swojej bazowej pracy "Nazwiska Polaków, Słownik Etymologiczno-Historyczny", tom I, Kraków 1999, str. 216 podaje bardzo ciekawą dla Ciebie informację: Nazwisko GAN notowane w Polsce od 1136 r!, pochodzi od ganić "karcić, narzekać", ma wiele wersji nazwisk, w tym lokalnych... Sięgnąłem też po inną równie bezcenną dla współczesnej polskiej genealogii pracę Prof. Rymuta: "Nazwy Miejscowe Polski Historia - Pochodzenie - Zmiany", tom III, str. 79: " Gan, ap. ganić oraz gan "wierzch wzgórza, pasmem ciągnącego się albo wysoki brzeg parowu lasem pokryty". Ta informacja potwierdza możliwość pochodzenia również od bardzo starej nazwy lokalnej. Rzeczą Twojej wyobraźni genealoga pozostaje sięgnięcie myślami do pierwszych Twoich przodków na polskiej ziemi, którzy kilka wieków temu w momencie nadawania nazwisk otrzymali zapis jako np. Jan z Gan, a potem jako Jan Gan. = Nie zapomnij również, że w internecie umieszczono lokalizację nazwisk w Polsce, na podstawie Pesel 1990 (jest jeszcze CD 2002, również autorstwa zespołu pod kier. Prof. K. Rymuta): = Nazwisko Ogólna liczba Rozmieszczenie Gan 367 Wa:36, Bs:15, By:1, Ci:2, Cz:1, Gd:35, Go:3, JG:10, Kl:8, Ka:7, Ki:6, Ko:23, Lg:4, Ls:1, Lu:1, Ło:2, Łd:19, Ol:19, Op:7, Pl:18, Ra:12, Rz:10, Sd:1, Sł:21, Su:22, Sz:32, Tb:1, Wb:4, Wł:18, Wr:2, Za:9, ZG:17 Ten rodzaj informacji może się przydać przy korelowaniu dalszych danych. == Mam nadzieję, że te informacje będą użyteczne dla Twoich dalszych poszukiwań okruchów przeszłości, bo jak piszę w naszych webgaleriach dzielenia się osobistymi pamiątkami i przemyśleniami "To z nich teraźniejszość, przyszłość i wytłumaczenie wszystkiego" Serdecznie pozdrawiam, Tadeusz Mączka_Arkadiusz - 14-03-2007 - 22:04 Temat postu: RE: Gan Witaj Zbigniewie Nazwisko Gan występuje w herbarzu Bonieckiego, poniżej podaję link, który być może znasz: tym samym herbarzu jest też nazwisko Gano. Być może Gano to oboczna forma nazwiska Gan. pozdrawiam Arek Mączka Zbigniew - 15-03-2007 - 18:06 Temat postu: Dziękuję :) Arku, Tadeuszu, Dzięki serdeczne za pomoc. Wprawdzie coś tam już wiedziałem wcześniej, ale kilka informacji jest dla mnie szczególnie cennych. Miłe to i cieszy niezmiernie, że są jeszcze ludzie życzliwi i chętni do bezinteresownej pomocy. Dziękuję i pozdrawiam Zbigniew Ewa_Szczodruch - 01-06-2007 - 13:56 Temat postu: etymologia nazwiska Gutewicz Witaj Elu Gutewicz ( bez daty ) - od prasłowiańskiego guati "rozmyślać" lub od niemieckiego gut "dobry". Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001. Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch ellchmielewska - 02-06-2007 - 18:42 Temat postu: etymologia nazwiska Gutewicz Witaj Ewo ! Dziękuję za Gutewicza (odpowiedź była szybsza niż oficjalne pytanie). Interesuje mnie spis podobnych nazwisk i dla głębszej wiedzy - ich etymologia. Z powodu błędu w zapisie przy tłumaczeniu dokumentów jeden z Gutewiczów stał sie Gutowiczem i pozornie dołączył do innego "drzewa". ell chmielewska Ewa_Szczodruch - 03-06-2007 - 08:12 Temat postu: Witam! Nazwiska z grupy o tej samej etymologii, co Gutewocz, to: Guta 1463, Gutajewski, Gutak, Gutak, Gutakowski, Gutała 1381, Gutalewicz, Gutalski, Gutaluk, Gutaszewski, Gutan, Gutański, Gutasz, Gutaszewski, Gutczak, Gutej, Gutek 1448, Gutenko, Guteńko, Gutewicz, Guth, Gutka 1715, Gutkiewicz, Gutko, Gutkow, Gutkowiak, Gutkowicz 1452, Gutnik, Gutny, Guto, Gutosz 1604, Gutnik, Gutny, Guto, Gutosz 1604, Gutowicz 1398, Gutowiec, Guty, Gutycz, Gutylo, Gutyna, Gutysz, Gutt, Gutta, Guttakowki, Guttan, Guttek, Guttakowski, Guttowski, Gutty; Gutanowski 1589 - od nazwy miejscowej Gutanów; Guterowski od niem. nazw osobowych Guter, Guther i w tejże grupie: Gutor, Gutorka, Gutorow, gutorski, Gutrowski, Guttry; od niem nazwy osobowe Gutman ( od gut "dobry" ) - pochodzą Gutmanowicz, Gutmański" Gutmann, Guttman, Guttmann. Nie bardzo wiem, co masz na myśli, pisząc "podobne" ( dźwiękowo, czy rodowodowo ? ) Ale to z grubsza byłoby wszystko. Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch Niepiekło - 04-06-2007 - 08:09 Temat postu: Witaj Ewo! W mojej rodzinie w wiekach XVI, XVII i XVIII oprócz nazwiska posługiwano się przydomkiem "Gucik". Wyróżniało to we wsi moją gałąź rodzinną od innych noszących to samo nazwisko. Czy Twoim zdaniem należy wiązać "Gucika" ze słowem "Gut". W innych rodzinach często spotykało się przydomki będące zdrobnieniami: np. "Wardaczyk" od "Warda", "Chudzik" od "Chudy" itd. Pozdrawiam Lech Niepiekło Ewa_Szczodruch - 04-06-2007 - 09:54 Temat postu: Witaj Lechu Gucik 1616 - od niemieckiej nazwy osobowej Gutz, ta od imion na God- lub [i]Gut-.[/i Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001. Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch A więc można... wyspa - 19-08-2007 - 16:24 Temat postu: Gul Proszę o pomoc w wyjaśnieniu etymologii nazwiska Gul dziękuję i pozdrawiam Christian_Orpel - 19-08-2007 - 18:18 Temat postu: Nazwisko GUL moze byc zwiazane z gwarowym gulać = hulać lub z gula = guz (K. Rymut) . Gula albo guła wedlug Slownika najstarszych polskich nazwisk to obzarstwo . A gula albo gulaj : hultaj . Pozdrawiam serdecznie andrzejlazar - 20-08-2007 - 18:55 Temat postu: zapraszam na tą stronę Grącik - 28-08-2007 - 17:51 Temat postu: pochodzenie nazwiska Grącik próbuję zdobyć informacje na temat pochodzenia nazwiska Grącik bede wdzieczny za pomoc Ewa_Szczodruch - 28-08-2007 - 18:43 Temat postu: Witaj Grącik ( bez daty źródłowej ) - pochodzi od niemieckich nazw osobowych Gronz, Grontz, te od imion na Gron-, Grun-. Źródło: 'Nazwiska Polaków', Kazimierz Rymut, Wydawnictwo Naukowe DWN Kraków 2001 . Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch Grącik - 28-08-2007 - 18:59 Temat postu: bardzo dziekuje i pozdrawiam. Wolnik_Joanna - 30-08-2007 - 19:47 Temat postu: Górniak Prosiłabym o pomoc w znalezieniu etymologii nazwisk Górniak z góry serdecznie dziękuję i pozdrawiam Joanna Christian_Orpel - 30-08-2007 - 22:23 Temat postu: Nazwisko Górniak jest zwiazane z przymotnikiem górny = znajdujacy sie wysoko , a takze dumny . K. Rymut wspomina takze o gwarowym wyrazie górniak , górnik lub góral. pozdrawiam Wolnik_Joanna - 31-08-2007 - 15:09 Temat postu: dziękuję serdecznie i pięknie pozdrawam Joanna Górka_Wojciech - 31-10-2007 - 23:27 Temat postu: A czy ja również mogę prosić o podanie pochodzenia nazwiska Górka. Za spełnienie prośby serdecznie dziękuję Wojtek Ewa_Szczodruch - 01-11-2007 - 06:04 Temat postu: Witaj Wojtku Górka ( bez daty źródłowej ) - od góra 'wzniesienie'; liczne nazwy topograficzne Górka. Ponad 55% osób o tym nazwisku mieszka na dwóch obszarach: od Warszawy po Lublin i od Katowic po Tarnów. Nazwisko Górka należy do 1000 najpopularniejszych w Polscre i w rankingu tym zajmuje 284 miejsce. W 2000 roku w Polsce 12 391 osób nosiło to nazwisko. Źródła: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny', Wydawnictwo Naukowe DWN Kraków 2001 Jarosław Maciej Zawadzki, '1000 najpopularniejszych nazwisk w Polsce, Świat Książki, Warszawa 2002 Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch a1ek - 01-12-2007 - 22:22 Temat postu: Pochodzenie nazwiska... Witam. Od kilku dni szukam pochodzenia nazwiska: Galoch. Znalazłem na wikipedii nazwisko pochodzenia obcego (niemieckiego): Gerlach (obecnie Gierlach, Gierloch). Czy ma ono może coś wspólnego z moim? Z góry dziękuje i pozdrawiam! Ewa_Szczodruch - 02-12-2007 - 07:48 Temat postu: Witaj Galoch ( bez daty źródłowej ) - znajduje się w dużej grupie nazwisk pochodzących od Gal, to od imienia Gallus, znanego w Polsce od XIII wieku, między innymi jako Gaweł. Źródło: 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny'. Kazimierz Rymut, Wydawnictwo Naukowe DWN Kraków 2001 . Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch a1ek - 02-12-2007 - 10:14 Temat postu: Dziękuje i pozdrawiam! Christian_Orpel - 24-12-2007 - 10:30 Temat postu: Grubizna Nazwisko GRUBIZNA pochodzi od przymiotnika "gruby". Christian_Orpel - 14-01-2008 - 18:22 Temat postu: Gierałtowski Nazwisko GIERAŁTOWSKI (pierwsza wzmianka w 1509 roku) powstało od nazwy miejscowej Gierałtowice (biel., gm. Wieprz). Z kolei ta nazwa miejscowa kszałtowała się od imienia pochodzenia germanskiego, znanego w Polsce od XIII tego wieku, Gerwald. Perwszy człon imienia pochodzi od ger " oszczep" a drugi od walt " panować ". Christian_Orpel - 26-01-2008 - 15:10 Temat postu: Graczyk Porownaj grac , lub gracz . Ewa_Szczodruch - 05-02-2008 - 18:49 Temat postu: Witaj Emilio Glapiński ( bez daty źródłowej ) - od gwarowego glapa 'wrona', też od gwarowego glapić się 'gapić się'. Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch GiergielMarek - 11-02-2008 - 20:42 Temat postu: Giergiel Witam pani Ewo, Prosze o sprawdzenie pochodzenia nazwiska Giergiel pozdrawiam Marek Giergiel Ewa_Szczodruch - 12-02-2008 - 08:19 Temat postu: Giergiel Witaj Marku Giergiel ( bez daty źródłowej) - od niemieckich nazw osobowych typu Gerg, Gierg, Girg, te od imienia Georgius. Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny', Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999. Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch Christian_Orpel - 14-02-2008 - 12:11 Temat postu: Gazdowicz Nazwisko GAZDOWICZ pochodzi od wyrazu gazda "gospodarz, góral". Serdecznie pozdrawiam Ewa_Szczodruch - 26-02-2008 - 10:35 Temat postu: Witaj Marto A ja znalazłam i Ci podpowiem Grochocki 1415 - od nazwy miejscowości Grochocice ( tarnobrzeskie, gmina Wojciechowice). Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny', Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999. Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch amelia206 - 26-02-2008 - 16:26 Temat postu: etymologia i onomastyka Proszę Kolegów i Koleżanki bardziej zorientowane o pomoc przy określeniu etymologii i onomastyki imienia, nazwiska i miejsca. Agnieszka Górska Warszawa Toruń Będę wdzieczna za pomoc i podanie ewentualnych źródeł. Pozdrawiam Wszystkich forumowiczów Ewa_Szczodruch - 27-02-2008 - 06:15 Temat postu: Witaj Agnieszko Służę etymologią nazwiska: Górski 1368 - od nazw miejscowych typu Góra, Górka, Górsko. Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny', Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999. Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch ciekawyy - 27-08-2008 - 02:23 Temat postu: pochodzenie, znaczenie: Gaudziński WItam, szukam pochodzenia nazwiska: Gaudziński, nie wiem czy to szlacheckie nazwisko czy nie. Wiem że jest nadmienione w Herbarzu Niesieckiego, a nie moge odczytać całości;/ Może ktoś mi przybliży pochodzenie i rangę Juz sie naszukalem dużo i nic nie znalazłem ;/ Proszę o pomoc. Pozdrawiam i z góry dziękuję Ewa_Szczodruch - 27-08-2008 - 06:46 Temat postu: Witaj Gaudziński ( bez daty źródłowej ) – w grupie nazwisk pochodzących od imienia Gaudenty, znanego w Polsce od X wieku, pochodzenia łacińskiego od gaudens ‘radujący się’. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 Ewa_Szczodruch - 06-09-2008 - 08:32 Temat postu: Witaj Meg Grzanowski ( bez daty źródłowej ) – w grupie nazwisk pochodzących od grzany, grzać. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 ciąg dalszy nastąpi... Stanisław_Sawkiewicz - 11-09-2008 - 08:32 Temat postu: Droga Ewo ! W bazie PESEL jest 10 osób o nazwisku Graupner, a takie właśnie trafiło mi się w moich poszukiwaniacvh. Mogłabyś coś na ten temat znależć w Twojej skarbnicy ? Co na ten temat mówią mądre księgi ? Pozdrawiam sedecznie Stanisław Ewa_Szczodruch - 11-09-2008 - 08:53 Temat postu: Graupner Witaj Stanisławie W moich źródłach to nazwisko nie występuje Z pewnością dlatego, że jest tak rzadkie. Nie znalazłam go w nazwach osobowych pochodzenia niemieckiego ani u Rymuta. Nic sugerować też nie będę, bo za mała jest moja wiedza w tym temacie. Gajos_artur - 12-09-2008 - 09:47 Temat postu: Dzień dobry Ewo. Interesuje mnie pochodzenie nazwiska GAJOS. Pozdrawiam serdecznie. Ewa_Szczodruch - 12-09-2008 - 10:19 Temat postu: Witaj Arturze Gajos ( bez daty źródłowej ) – w grupie nazwisk pochodzących od gaić 'zielenić', dawniej 'otwierać sądy', gaj 'zarośla'. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 witek88 - 14-09-2008 - 15:55 Temat postu: Witam A skad wzięło się nazwisko Gregorczyk? czy ma coś wspólnego z imieniem Grzegorz? Z tego co znalazłem w innych językach np. w języku greckim słowo "szybko" to γρήγορος w nowogreckim czyta się to jako grigoros, ale czasem literę "η" szczególnie w polsce nie czyta się jako ita tylko jako eta. Wtedy słowo γρήγορος przekształca się w gregoros. Czy może to mieć coś z rdzeniem nazwiska? Czy może rodowód jest Wschodni, z Rusi? O swoich przodkach wiem, że prapradziadek mieszkał na Kresach Wschodnich, stamtąd dopiero jego dzieci rozjechały się po całej Polsce, w szczególności okolice Krakowa i Trzebnicy koło Wrocławia (już po wojnie) Pozdrawiam Ewa_Szczodruch - 14-09-2008 - 17:06 Temat postu: Witaj Witku Gregorczyk ( bez daty źródłowej ) - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowaniego w Polsce od średniowiecza (XII wiek ), pochodzenia greckiego, od gregorios 'gorliwy, czuwający'. Ewa_Szczodruch - 14-09-2008 - 17:10 Temat postu: Ewa_Szczodruch napisał: Witaj Witku Gregorczyk ( bez daty źródłowej ) - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowaniego w Polsce od średniowiecza (XII wiek ), pochodzenia greckiego, od gregorios 'gorliwy, czuwający'. Na Kresach wschodnich występowały formy Hrehory, Hryhory, Gryhory. Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo naukowe DWN, Kraków 2001 edwin55 - 21-09-2008 - 22:27 Temat postu: Gajos_artur napisał: Dzień dobry Ewo. Interesuje mnie pochodzenie nazwiska GAJOS. Pozdrawiam serdecznie. Witam i Pozdrawiam, bardzo chciałbym dowiedzieć o nazwisku Matysiak, ale z terenów ziemi Michałowskiej jeśli byłoby to możliwe, a w szczególności Miasto Brodnica nad Drwęcą, jeszcze raz pozdrawiam, Edwin Matysiak... Ewa_Szczodruch - 30-09-2008 - 06:25 Temat postu: Witaj Gregor ( bez daty źródłowej ) – w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od XII wieku, pochodzenia greckiego, od gregorios ‘gorliwy, czuwający’. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 Ewa_Szczodruch - 10-10-2008 - 07:00 Temat postu: Witaj Godzisz 1204 - w grupie nazwisk pochodzących od godzić ‘jednać', godny ‘szanowany’ lub od imion na God-, typu Godzimir. Godziszewski 1399- od nazwy miejscowej Godziszewo ( leszczyńskie, gmina Kościan). Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 Archi - 16-10-2008 - 14:29 Temat postu: Witam Pani Ewo, czy mogła by Pani rozszyfrowac pochodzenie nazwiska Garlej. Z góry dziękuje Arek. Ps. wcześniej pytałem Panią o pochodzenie nazwiska Jeznach, znalazłem pare miejscowości o nazwie jezna lub ze słowęńskiego jezna znaczy zły, wściekły czy to też może byc wyjaśnienie czy raczej trzymać się słownika z którego Pani korzysta? Pozdrawiam Ewa_Szczodruch - 16-10-2008 - 16:12 Temat postu: Witaj Arku Garlej 1634 - w grupie nazwisk pochodzących od gardło 'przednia część szyi'. Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo naukowe DWN, Kraków 2001 Arku, moim zdaniem wszystko, co o nazwisku znajdziesz, jest ważne. Ale nie wszystko należy brać za pewnik, a wskazówkę jedynie. Czasami etymologia zwodzi, zastawia pułapki - każe nam szukać przodków zagranicą. Najważniejsze jest to, co zgodne z prawdą o Twojej rodzinie, historią, co potwierdzone badaniami genealogicznymi... Natasza - 24-10-2008 - 16:39 Temat postu: Chciałabym również dowiedzieć się czegoś o pochodzeniu nazwiska Gauze Ewa_Szczodruch - 24-10-2008 - 17:10 Temat postu: Witaj Nataszo Gauze ( bez daty źródłowej ) - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Gaus, ta od imion na Gaut-, Got- ‘członek plemienia Gotów’. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 moyra777 - 27-10-2008 - 15:03 Temat postu: Witam, czy moge prosic o nazwisko Gaust i Gawryszewski? dziekuje Agnieszka Ewa_Szczodruch - 28-10-2008 - 06:56 Temat postu: Witaj Agnieszko Gaust ( bez daty źródłowej ) - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Gaus, ta od imion na Gaut-, Got- ‘członek plemienia Gotów’. Gawryszewski ( bez daty źródłowej ) - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Gabriel wywodzącego się z języka hebrajskiego, od geber ‘mąż’ + el ‘Bóg’ ( ‘mąż Boży’ ), notowanego w Polsce od XIIIwieku. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 eldroza54 - 29-10-2008 - 09:42 Temat postu: Witam serdecznie!!!!! Bardzo proszę o kilka słów na temat nazwiska Greafling . Nie bardzo wiem ,gdzie mam szukać , bo to przecież nie jest polskie nazwisko .Pozdrawiam. Ewa_Szczodruch - 29-10-2008 - 14:13 Temat postu: Witaj Nie znalazłam etymologii tego nazwiska. Przykro mi... eldroza54 - 04-11-2008 - 15:35 Temat postu: Witam serdecznie !! Pani Katarzyno - ja chciałam raz jeszcze zapytać o pochodzenie nazwiska Greafling. Bardzo proszę o kilka słów. Dziękuję Pozdrawiam. Elżbieta Ewa_Szczodruch - 05-11-2008 - 06:30 Temat postu: Witaj Pawle, nie znalazłam etymologii Twego nazwiska. Przykro mi... Beata34G - 22-11-2008 - 15:36 Temat postu: Szukam pochdzenia nazwiska wiem gdzie powinnam przodkowie na dzień dzisiejszy wiem,że pochodzą z Tomaszowa o Ewa_Szczodruch - 23-11-2008 - 06:52 Temat postu: Witaj Beato Grundas ( bez daty źródłowej ) – w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Grund, ta od średnio- wysoko – niemieckiego grund ‘ziemia’. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 Ewa_Szczodruch - 30-11-2008 - 18:25 Temat postu: dla Łukasza: Głowacki 1461 – w grupie nazwisk pochodzących od nazw miejscowych Głowaczew, Głowaczowa, Głowaczów ( kilka wsi ). Grądowski ( bez daty źródłowej ) – w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego grąd ‘wzniesienie, pierwotnie ‘pierś’. Grodoń ( bez daty źródłowej ) – w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Grodzisław, od grodzić, gród. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 Ewa_Szczodruch - 02-12-2008 - 06:55 Temat postu: Witaj Lila LilaPe napisał: Witam! Proszę o podanie pochodzenia nazwisk Rachwał, Wiater, Grabiec, Mrug, Peron. Pozdrawiam Grabiec 1391 – w grupie nazwisk pochodzących od grab ‘drzewo liściaste’, grabić ‘rabować’ grabie. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 c. d. n. Sobierajski_Jan - 03-01-2009 - 18:58 Temat postu: Gosik Pani Ewo, doszukałem się nazwiska Gosik w moich korzeniach i prosiłbym o geneze tego nazwiska. Ewa_Szczodruch - 03-01-2009 - 20:30 Temat postu: Witaj Janku Gosik (bez daty źródłowej) – w grupie nazwisk pochodzących od imion na Go-, typu Gościmir, Gorzysław, Gościsław. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 klaudiola15 - 10-01-2009 - 16:18 Temat postu: pochodzenie nazwiska Grzelak witam chciałam się dowiedzieć czy zna ktoś z was pochodzenie i znaczenie nazwiska grzelak ??? szukałam na wielu stronach ale nigdzie nie mogłam znalesc jeżeli ktoś coś wie niech pisze Ewa_Szczodruch - 10-01-2009 - 19:36 Temat postu: Witam Grzelak 1743 - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce os XII wieku, pochodzenia greckiego od gregorius ‘gorliwy, czuwający’. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 Lakos - 24-02-2009 - 10:14 Temat postu: nazwisko Gajdecki Witam serdecznie! Jestem początkującym genealogiem amatorem. Rozpocząłem swoją przygodę z badaniem historii własnej rodziny całkiem niedawno i pech chciał, że już na początku natrafiłem na niemałe trudności. Nazwisko mojej rodziny choć miłe dla mojego ucha wydaje się być niezbyt popularne. Najgorsze, że w związku z tym w najbardziej dostępnym ze względu na moje możliwości medium jakim jest internet nie wiele mogę znaleźć. Chciałbym więc spytać Was drodzy Userzy o opinię na temat pochodzenia/etymologii nazwiska Gajdecki. Być może obiło się Wam o uszy/oczy Stosunkowo popularne są nazwiska zbliżone do Gajdecki takie jak Gajewski, Gadecki. Pozdrawiam Ł. Gajdecki Jadwiga_Goray - 24-02-2009 - 10:19 Temat postu: nazwisko Gajdecki Prosze wejsc na ten link, w jakiej czesci Niemiec to nazwisko wystepuje. Pozdrawiam, JG Christian_Orpel - 24-02-2009 - 12:10 Temat postu: Gajdecki wywodzi sie po prostu od wyrazu gajda, "kobza", "kobziarz", "zart, drwina" (sa jeszcze inne znaczenia gwarowe...). Chrystian Orpel cisowianka20 - 13-04-2009 - 10:10 Temat postu: nazwisko Gleinert proszę o sprawdzenie nazwisko Gleinert Ewa_Szczodruch - 13-04-2009 - 12:11 Temat postu: Witaj Gleinert – nie znalazłam etymologii tego nazwiska JOANNAGAWECKA - 25-04-2009 - 23:17 Temat postu: Mogę prosić o sprawdzenie nazwiska Golubski Ewa_Szczodruch - 26-04-2009 - 07:31 Temat postu: Witaj Joanno Golubski (bez daty źródłowej) – w grupie nazwisk pochodzących od gołąb. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 Wiciu - 07-07-2009 - 21:59 Temat postu: dziękuję bardzo, pani Ewo. A pomogłaby mi pani jeszcze z nazwiskiem Gwardyak, proszę? pozdrawiam Paweł Ewa_Szczodruch - 08-07-2009 - 06:34 Temat postu: Witaj Pawle Gwardyak (bez daty źródłowej) – w grupie nazwisk pochodzących od gwardian, ze staropolskiego gardian ‘przełożony klasztoru w niektórych zakonach’. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 Czarniok - 07-10-2009 - 18:10 Temat postu: Witam Pani Ewo! Czy mógłbym prosić o wyjaśnienie nazwiska: GRABALSKI? Z góry dziękuję! Mateusz Cz. Ewa_Szczodruch - 07-10-2009 - 20:04 Temat postu: Witaj Mateuszu Grabalski 1754 – od grab ‘drzewo liściaste’, grabić ‘rabować’, grabić. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 lawak3 - 14-01-2010 - 16:44 Temat postu: Szak Proszę o pomoc w określeniu pochodzenia nazwiska Szak. Początkowo myślałem że jest to niemieckie Schack ale chyba nie bo w Wielkopolsce pisownia Szak występuje przynejmniej przez XIX wiek a przecież było to wtedy terytorium Prus Pozdrawiam Paweł Grenda_Marcin - 06-08-2010 - 19:06 Temat postu: Witam, Czy można sprawdzić także nazwisko Grenda ? Ewa_Szczodruch - 07-08-2010 - 06:57 Temat postu: Witam Grenda - od staropolskiego grąd ‘wzniesienie’, pierwotnie ‘pierś’, też od gwarowego grędzić ‘kręcić się’, od staropolskiego gręda ‘bieg konia, trucht’. Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 Elbrus - 25-02-2011 - 14:36 Temat postu: Pochodzenie nazwisk ( Witam Chciałbym uzyskać informacje na temat pochodzenia nazwiska Gałaj. Zetknąłem się z nazwiskiem Gałajew na Kaukazie i w okolicach. Czy mozliwe jest aby nazwisko Gałaj pochodziło właśnie z tych rejonów wschodnich, czy też inaczej jest tłumaczone jego pochodzenie nabucha - 25-02-2011 - 21:01 Temat postu: pochodzenie nazwiska Gardziejewski Witam Interesuj mnie pochodzenie nazwiska Gardziejewski Interesowałby mnie również wszelki skrawek informacji skąd się wzięli w Hałuszczyńcach na Podolu jak i skąd w Czernielowie Mazowieckim wzięli się Ratowscy. Kogo bym nie pytał w rodzinie to nikt nic nie wie. Robert Ratowski Ewa_Szczodruch - 25-02-2011 - 22:03 Temat postu: Witam Gardziejewski - od gardzić, gardy ‘hardy’ lub od imienia Gardomir. Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 Ewa_Szczodruch - 01-03-2011 - 10:46 Temat postu: Witam Gałaj - od imienia Gallus, znanego w Polsce od XII wieku. Imię miało w łacinie dwie postacie: Gallus, Gaulus. Pierwsza forma stała się podstawą dla polskiego przejęcia Gal, druga dla Gaweł. Niektóre nazwy osobowej mogą pochodzić też od galić ‘sprzyjać, służyć’, gała, gałka, od prasłowiańskiego galiti. Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 MZelenay - 26-03-2011 - 13:24 Temat postu: Nazwisko "Grabny" Witam serdecznie, Czy może mogą Państwo napisać jakieś informacje o nazwisku "Grabny". Podobno obecną formę przybrało w XIX/XX wieku, wcześniej występowało w formie "Graby" "Grabski(?)". Pozdrawiam wiosennie, Michał pawko223 - 26-03-2011 - 16:44 Temat postu: Nazwisko "Grabny" Grabny - ny: Grabny - pochodził z miejscowości Grabie (G) źródło: str. 102, 104 Tytuł Rozprawy, Tomy 38-40 Autor Łódzkie Towarzystwo Naukowe. Komisja Językowa Wydawca Zakład im. Ossolinskich, 1993 W formie oryginalnej Uniwersytet Michigan W formie cyfrowej 10 Cze 2010 Grabny Grabni: Grabni Świderek (= do robienia grabi K) Tytuł Słownik gwar polskich, Tomy 2-3 Słownik gwar polskich, Jan Karłowicz Autor Jan Karłowicz Wydawca Nakładem Akademii umiejętności, 1901 "Z nich Ignacy, dziedzic dóbr Grabny 1775 r., a Krzysztof, podwojewodzy i sędzia kapturowy czerski 1764 r., żonaty z Honoratą z Pląskowskich. (Bon.). Po Marcinie, podstaroście liwskim 1602 r., syn Stanisław miał syna Floryana, ..." Tytuł Rodzina, herbarz szlachty polskiej, Tom 1 Rodzina, herbarz szlachty polskiej, Seweryn Uruski (hrabia) Autorzy Seweryn Uruski (hrabia), Adam Amilkar Kosiński, Aleksander Włodarski Wydanie reprint Wydawca Wydawn. Heroldium, 1998 Liczba stron 11 "Tutaj należy także pol. gwarowe grabny, grabni (o świderku) 'do robienia grabi służący'. Identyczne z połabskim ros. grabel'nik oznacza inny desygnat, trzonek u grabi. W jęz. połabskim termin grobalnSk wziął swoją nazwę od wiercenia ..." Tytuł Studia z filologii polskiej i słowiańskiej, Tom 4 Autor Polska Akademia Nauk. Komitet Słowianoznawstwa Wydawca Państwowe Wydawn Naukowe, 1963 Grabny - od grab ‘drzewo liściaste, też od grabić ‘rabować’, grabie Paweł MZelenay - 04-04-2011 - 08:05 Temat postu: Nazwisko "Grabny" Bardzo dziękuję za odpowiedź panie Pawle Pozdrawiam, Michał Ewa_Szczodruch - 04-04-2011 - 10:15 Temat postu: Witam Dorzucę jeszcze klasyka: Grabny - w grupie nazwisk pochodzących od grab ‘drzewo liściaste, też od grabić ‘rabować’, grabie. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 Donatka - 31-05-2011 - 21:02 Temat postu: Dzien dobry Moje nazwisko to Gabrych, wiem, ze to od imenia Gabriel i nc poza tym. Moze Pani cos wecej znajdzie? Dziekuje Ewa_Szczodruch - 31-05-2011 - 21:40 Temat postu: Witam Gabrych 1729- od imienia Gabriel, wywodzącego się z języka hebrajskiego, od geber ‘mąż’ + el ‘Bóg’ (‘mąż Boży’), notowanego w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu było używane w formach Gabrzyjał, Gawrzyjał, Gabryjel; na Kresach Wschodnich Hawryło, Hawryło, Awryło. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 justynagoska - 09-06-2011 - 00:20 Temat postu: witam A może znajdzie się również wzmianka o nazwisku GOSKA ? dziekuje Ewa_Szczodruch - 09-06-2011 - 05:42 Temat postu: Witam Goska - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Go-, typu Gościmir, Gorzysław, Gościsław. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 gmail123 - 03-07-2011 - 20:31 Temat postu: Nazwisko: Grabka Witam, poszukuje pochodzenia i znaczenia nazwiska Grabka. Z gory dziekuje, Arek Ewa_Szczodruch - 03-07-2011 - 21:19 Temat postu: Witam Grabka 1399 - w grupie nazwisk pochodzących od grab ‘drzewo liściaste, też od grabić ‘rabować’, grabie, od grabina ‘las grabowy’; od staropolskiego grabka ‘’widelec’. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 Michał_Gelner - 21-03-2012 - 17:20 Temat postu: Gelner - pochodzenie nazwiska Witam! Chciałbym się dowiedzieć czegoś więcej o pochodzeniu nazwiska Gelner. Domyślam się ze jest to nazwisko niemieckie, chociaż ma wątpliwości . Proszę o pomoc. Pozdrawiam Michał Malrom - 21-03-2012 - 18:40 Temat postu: Gelner - pochodzenie nazwiska Panie Michale, w Niemczech w 2005 roku było 17 osób z nazwiskiem Gelner i 437 osób mających nazwisko Gellner. Oczywiście są to tylko osoby posiadające numer telefoniczny, nazwisk więc jest znacznie więcej. pozdrawiam Roman M. Michał_Gelner - 22-03-2012 - 12:14 Temat postu: Dziękuję za odpowiedź. Możliwe ze moje nazwisko powstało od nazwiska Gellner? W Polsce jest 78 osób o nazwisku Gelner, czyli więcej niż w Niemczech. Nie mogę jednak stwierdzić że to polskie nazwisko ;/ Henryk1962 - 31-03-2012 - 23:43 Temat postu: Re: Gelner - pochodzenie nazwiska Malrom napisał: Panie Michale, w Niemczech w 2005 roku było 17 osób z nazwiskiem Gelner i 437 osób mających nazwisko Gellner. Oczywiście są to tylko osoby posiadające numer telefoniczny, nazwisk więc jest znacznie więcej. pozdrawiam Roman M. Ale za to 2757 osób w Niemczech o nazwisku Göllner. Pozdrawiam Henryk Koch marbl - 31-03-2012 - 23:53 Temat postu: Re: Gelner - pochodzenie nazwiska W Niemczech większą frekwecje ma nazwisko Göllner z ponad 2700 wystąpień, nazwisko Gölner jest bardzo rzadkie. W Niemczech występują także nazwiska Goelner i Goellner. Należałoby jeszcze sprawdzić występowanie nazwisk w Austrii i Szwajcarii, marek Aftanas_Jerzy - 01-04-2012 - 13:24 Temat postu: Re: Gelner - pochodzenie nazwiska Witam! Jet to niewątpliwie nazwisko pochodzenia niemieckiego, przeniesione na grunt polski dość wcześnie wraz z osadnictwem niemieckich mieszczan (kupców i rzemieślników). Zbliżone formy spolonizowane są zanotowane w Słowniku Staropolskich Nazw Osobowych (t. I-VI pod red. W. Taszyckiego, Wrocław 1965-83 + t. VII Suplement pod redakcją M. Malec, Wrocław 1984-87); przykłady zapisu: Geylnarowa, Gelnarowa, Geldnarowej. Wg etymologów polskich opierających się na pracach niemieckich ( Brechenmacher "Etymologisch Worterbuch der deutschen Familiennamen" I-II, Limburg 1957-1963), podstaw słowotwórczych jest kilka: - nazwa miejscowa 'Gelden', - gelte - drewniany czerpak do wody - gold (golt) - złoto Stad Geldner, Gelner = Goldner, Göldner (pol. złotnik lub wypłukujący złoto). Wielość form pochodnych i ich rozprzestrzenienie w czasie i przestrzeni uniemożliwia jednoznaczne określenie a priori etymologii każdej konkretnej formy, bez cofania się w czasie w oparciu o dokumenty genealogiczne konkretnego rodu. Inaczej mówiąc, to samo brzmienie nazwiska w jednym miejscu może mieć inną etymologię niż w innym. Wiadomo np. że nazwisko 'Gelner' występowało i występuje w Polsce najczęściej na Śląsku, ale też w Czechach, w Niemczech, w USA. Przykłady z publikowanych źródeł: 1) "Związki handlowe Śląska z Rzecząpospolitą w XVII wieku"‎ - Strona 203 Marian Wolański - 1961. Cytat: "1632 kupiec wrocławski Samuel Gelner oddał w zastaw Benedyktowi Linderhausenowi z Torunia towary norymberskie wartości 200 Rtlr., co stało się przedmiotem długiego sporu pomiędzy tymi dwoma kontrahentami". 2) Znany pisarz czeski František Gelner - 1901 " Po nás ať přijde potopa !" 3) Ciekawe pogrupowanie dla praktycznego poznania znaczenia nazwisk pochodzenia niemieckiego podaje "German-American names" - Strona 170 George Fenwick Jones - 2006 - Liczba stron: 354 - Podgląd dostepny w internecie: ... Gellermann 94 (yellow haired) 112 Gellermann, see Geldermann Gellhaus, Gellhausen (guild house) 65 Gellinger (fr Gelling) 122 Gellmann, Gelman, see Geldmann Gellner, Gelner (goldsmith) 96 Gellwasser (marsh water) 80 Gelpke 55 (marsh Uwaga: 'Goldsmith' znaczy pol. 'złotnik'. 4) Warto przeszukać wykazy nazwisk pochodzenia niemieckiego używanych przez Żydów galicyjskich chociaż wielkie słowniki etymologiczne nazwisk Żydowskich nie podają tej konkretnej formy "Gelner" jako nazwiska używanego przez Żydów. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Na zakończenie proponuje uważnie wgłębić się w wyniki wyszukiwarki holenderskiej gdzie podawane są bardzo obszerne dane o tym nazwisku i jego występowaniu na świecie w różnych zbiorach, które trzeba przeglądać odrębnie. Jolanta_Koz - 24-03-2013 - 19:45 Temat postu: Witam Bardzo proszę o wyjasnienie pochodzenia nazwiska Gancarz Dziękuję Pozdrawiam Jolanta Ewa_Szczodruch - 25-03-2013 - 06:22 Temat postu: Witam Gancarz 1617 - od garncarz ‘wyrabiający garnki z gliny’. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 Jolanta_Koz - 25-03-2013 - 16:22 Temat postu: Ewa Dziekuję za pomoc Pozdrawiam Jolanta grzywacz_marcin - 11-06-2013 - 15:10 Temat postu: pochodzenie nazwiska grzywacz szukam pochodzenia nazwiska grzywacz zam na terenach miejscowc Baczal Dolna , z góry dziekuje Ewa_Szczodruch - 11-06-2013 - 18:00 Temat postu: Witam Służę etymologią ogólną: Grzywacz - 1399 od grzywa; grzywacz ‘gatunek gołębia’. / Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999/ Jan64 - 13-06-2013 - 09:38 Temat postu: Szukam pochodzenia nazwiska GUSA. Interesuje mnie pochodzenie nazwiska GUSA. Pozdrawiam Jan64. Ewa_Szczodruch - 13-06-2013 - 18:27 Temat postu: Witam Gusa - od niemieckiej nazwy osobowej Guss, ta od dolnołużyckiego gus ‘gęś’, noże też od imion Gustaw, August. Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 tbienias - 09-12-2013 - 19:53 Temat postu: witam ciepło, czy mógłbym uzyskać informacje o pochodzeniu nazwiska Gabański? pozdrawiam Tomasz Ewa_Szczodruch - 09-12-2013 - 21:59 Temat postu: Witam Gabański 1417 - od nazwy miejscowej Gabanie, dziś Gaboń (nowosądeckie, gmina Stary Sącz). Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB GroupCredits
przybliżeniu można wskazać, że w Polsce jest w użyciu ponad 400 000 nazwisk. Obecnie w Instytucie Języka Polskiego w Krakowie realizowany jest projekt Najczęstsze nazwiska w Polsce – współczesność i historia. Słownik elektroniczny, który zapewne da odpowiedź na pytanie o liczbę nazwisk używanych w Polsce i wskaże frekwencję Pochodzenie nazwisk to zagadnienie interesujące wszystkich genealogów. Tu znajdziesz odpowiedź na pytanie o Twoje nazwisko, jak powstało, jak się zmieniało, czy zostało zmienione na inne. Pochodzenie nazwiskaPoznanie pochodzenia nazwisk jest procesem trudnym, złożonym. Jest to znacznie trudniejsze niż odnalezienie przodków czy zbudowanie olbrzymiego drzewa genealogicznego. Najczęściej nie jesteśmy w stanie wskazać jednoznacznie jakie jest pochodzenie danego nazwiska. Czasem udaje się prześledzić nie tylko moment powstania nazwiska ale również jego zmiany w czasie. Najwięcej szczęścia mają poszukiwacze pochodzenia nazwisk właścicieli ziemskich. Dotyczy to jednak zaledwie ok. 1% wszystkich nazwisk. W dalszej części opisujemy pochodzenie nazwisk nazwiska a znaczenie nazwiskaDo częstych pytań należy „jakie jest znaczenie nazwiska X?” czy „jakie jest znaczenie nazwisk Y i Z?” czy też „co oznacza nazwisko N?”. Należy bardzo wyraźnie podkreślić że same nazwiska nie mają żadnego znaczenia ponad określanie tożsamości człowieka. I nazwiska znaczą tylko tyle ile litery składające się na nazwisko. Nazwiska nie mają żadnego znaczenia i o niczym nie świadczą poza identyfikacją przynależności do i powinniśmy mówić o pochodzeniu nazwiska w sensie etymologicznym a i to zwykle tylko z pewnym prawdopodobieństwem, wskazując na różne możliwości. Nie pytajmy zatem „jakie jest znaczenie nazwiska?” a co najwyżej „jakie jest pochodzenie nazwiska?”. Mając na myśli pochodzenie nazwiska możemy powiedzieć, że myślimy tutaj o genealogii nazwiska. W istocie „genealogia nazwisk” to etymologia nazwisk, która opisana jest w tym w Polsce. Jeszcze w XII w. człowieka określano tylko jednym słowem, nie istniało pojęcie imienia i nazwiska. Był to okres przednazwiskowy. Określenia, nazwania ludzi były jednowyrazowe i nie były dziedziczone. Ówczesne nazwania to Bogdan, Sulen, Micherz, Matuł, Suluj, Gęba, Godziesz, Niesiebud, Gościrad, Łątek, Boguchwał, Bielec, Kuczek, Dalestryj, Radost, Dobruj, Kuzior, Ustalicy, Pąs, Paweł, Siedlik, Suta, Chocian, Kotek, Przewodek, Gwozdan, Chwalisz, Krobcza, Miłostryj, Żydowin, Bożek, Chociemir, Dąbrosza, Proszek, Kędzierza, Trąbka,… Bulla Gnieźnieńska (1136 r.) wymienia około 300 nazwań, Będziech, Dobek, Pozdziech, znaczenie wyrazu „nazwisko” utrwaliło się na początku XIX wieku. Wcześniej wyraz ten znaczył tyle co obecne słowo „nazwa” i był używany w odniesieniu do ludzi jak i do roślin, rzeczy czy obiektów geograficznych (Szajnocha w XIX w. pisał że miasta mają swoje nazwiska). W średniowieczu aż po wiek XVI w odniesieniu do człowieka używano takich wyrazów jak „imię”, „imiono”, „miano”, „przezwisko” (przydomek), „zwanie” („Jak go zwą?”). Do końca XIX w. nie było wyrazu określającego jednoznacznie pojęcie dziedzicznego nazwania człowieka, mieszano dzisiejsze pojęcia imienia, nazwiska, przezwiska i nazwania. Dopiero w XX w. ukształtowało się ostatecznie obecne znaczenie wyrazu „nazwisko”, wtedy też zakończył się trwający od początku XIX w. proces kształtowania się systemu dwuimiennegoWiek XIV przyniósł powszechne określanie osób nazwami dwu- i trójczłonowymi. Używano imienia oraz dodatkowego elementu wyróżniającego (czasem dwóch) którym była albo druga nazwa osobowa albo wskazanie miejscowości skąd pochodziła albo też zawodu który wykonywała. Dotyczy to szczególnie mieszczan, w mniejszym stopniu szlachty a chłopi nadal używają głównie nazw Mikołaj Studziennik, Stanisław zwany Ostrożko, Ciechosław sołtys z Włodzisławia, Nicolaus Kesenet ze Strasburga, Herman Hoepoffer ze Świdnicy, Marta z Ołumuńca, Maciek Vrobl z Raciborza, Edzik z Czarnej wieku XV pojawiają się w dokumentach chłopskie nazwania „Mydło, wieś posiadająca kościół parafialny, której właścicielami są Jan z Oleśnicy herbu Dębno, Piotr Gramatyka i Mikołaj Oziębłowski herbu Ostoja (…) na czterech łanach. na których teraz czterech chłopów pozostaje, mianowicie Okoń, także Jan Wieksza, także Raszek, także Stanisław Żyła.”Jak widać w XV w. szlachta używała trzech sposobów nazywania – samego imienia, imienia z nazwą wsi oraz drugiej nazwy osobowej. Stopniowo nazwania dwuwyrazowe coraz bardziej upowszechniają się tak, że w XVII wieku używanie tylko imion spotyka się wśród biednego mieszczaństwa i chłopów. Z kolei w XVII wieku choć stosowanie nazwań dwuwyrazowych jest powszechne w całym społeczeństwie, druga nazwa osobowa jest jeszcze nieustabilizowana. W zależności od sytuacji jedna osoba używa różnych drugich nazw osobowych. Przykład: Błażej Wierusz vel Zielonka. Błażej nie ma jeszcze ustalonego nazwiska, cały czas są to dwie nazwy osobowe. Wielu szlachciców posiadało wiele wsi i używało różnych nazw odmiejscowych w zależności od się systemu dwuimiennego nie oznacza jeszcze powstania nazwisk ani tym bardziej nazwisk się nazwisk dziedzicznychPierwsza część nazwy z zasady nie była dziedziczona. W odniesieniu do drugiej nazwy osobowej sytuacja była złożona. Z zasady nie przechodziły na potomków nazwania odojcowskie, często też przezwiska od wyrazów pospolitych. Natomiast – zwłaszcza wśród magnaterii i bogatych mieszczan, kupców – pod koniec XVII wieku pojawiła się tendencja do nazwania dziedzicznego. Stopniowo nazwisko dziedziczne zaczyna pojawiać się wśród szlachty, uboższego mieszczaństwa, uboższej szlachty, później wśród plebsu miejskiego najpóźniej zaś wśród chłopów i kształtowania się nazwiska dziedziczonego poprzedzony był stosowaniem nazwy osobowej składającą się z imienia oraz nazwy rodziny. Przykład: Elżbieta z Maciejewskich, Bronisława z Karwosieckich. Jak widać późniejsze nazwisko silnie wiązane z osobą wcześniej stanowiło nazwę całej nazw osobowychNazwiska polskie zaczęły powstawać w XII i XIII w. w sposób naturalny w obecnym znaczeniu. Było kilka dróg do powstawania nazw dwuwyrazowych, zalążków nazwisk. Nie były one jednak dziedziczone i nie stanowiły o więzach pokrewieństwa. Pochodzenie nazwisk w tym okresie było bardzo zróżnicowane. Do imion (nazw) zaczęto dodawać człony o różnym znaczeniu:Określenie osoby poprzez wskazanie jej ojca (patronymik).Pochodzenie nazwiska patronymiczne. Przykład: Gościrad syn Łątka. W ten sposób nazywano osoby o powtarzających się imionach (nazwach) w jednej wsi oraz osoby spoza lokalnej społeczności, osoby poprzez wskazanie jej Gościrad brat Pakosława. W ten sposób również nazywano osoby o powtarzających się imionach (nazwach)Określenie osoby poprzez podanie zawodu (zajęcia).Przykłady: Gościrad narocznik, Mikuł archidiakon krakowski, Fulko kantor gnieźnieński. W taki sposób wymieniano mieszkańców różnych wsi (przykład: Z Węgrzynowa wszyscy narocznicy: Gościrad, Kuzior syn Ustalica, Pąsa, Paweł, …).Należy pamiętać, że różne wsie zajmowały się świadczeniem różnych usług na rzecz właścicieli ziemskich bądź wytwarzaniem określonych dóbr – jedne wsie zobowiązane były np. do wystawiania podwodów inne np. do produkcji lemieszy. Oprócz uprawy ziemi mieszkańcy musieli wykonywać różne posługi i wykonywanie danych posług było przypisywane mieszkańcom danej wsi. Często (ale nie była to reguła) nazwa wsi pochodziła od nazwy świadczonej przez wieś posługi. W przykładzie mowa o posłudze zwanej narokiem, dwie kolejne nazwy dwuczłonowe dotyczą zauważyć, że niektóre nazwy powstały nie od polskich lecz łacińskich określeń nazw zawodów, jak np. Uryga, której to nazwy próżno szukać w języku polskim (łac. auriga to woźnica). Typowym przykładem może być tutaj określenie Kowal dla kowala oraz Kowalczyk dla zarówno syna kowala jak i pomocnika kowala. Zawody i zajęcia stanowią źródło około 17% polskich osoby poprzez podanie zawodu i wskazanie Gościrad syn Łątka narocznik. Czasem gdy ojciec był sędzią syna nazywano Sędzicem. Jest to połączenie dwóch poprzednich osoby poprzez wskazanie miejscowości pochodzenia i nazw etnicznych (toponymik).Przykład: Przedbor z Mazowsza oraz Mazur, Górski. Określenia te stanowią źródło około 8% polskich osoby poprzez podanie zawodu i wskazanie miejscowości Bernard kapelan z osoby poprzez wskazanie jej ojca określeniem nazwiska odojcowskie. Przykład: Wojciech Sirakowic. Sirakowic to tyle samo co syn Siraka. Te dwa sposoby nazwań odojcowskich syn Siraka – Sirakowic używane były osoby poprzez wskazanie jej nazwiska odmężowskie. Nazwisko żony utworzone od nazwiska jej osoby poprzez dodanie drugiego określenia – nazwy osobowej o charakterze przezwiska, pochodzącego od wyrazów wynikające z cech osobowych fizycznych lub psychicznych danej to pochodzenie nazwiska odapelatywne (apelatyw – wyraz pospolity). Przykłady: Sulisław Gęba, Pęcin Oczko, Jakub Kika. Kika – staropolska forma od słowa kikut (pozostałość po kończynie). W ten sposób powstało około 10% polskich innego to pochodzenie nazwiska odapelatywne (apelatyw – wyraz pospolity). Przykład: Mikołaj Zając, Paweł Sikora, Paweł Wiśniakowski, Jakub Kwiecik. Kwiecik jest tutaj formą słowa kwiat. Przezwiska związane ze światem zwierząt są źródłem około 12,5% polskich nazwisk, ze światem roślinnym stanowią około 11%.Przezwisko wynikające z taki sposób powstało nazwisko Władysława Reymonta. Jego daleki przodek, imieniem Baltazar, był jeńcem szwedzkim w okresie potopu. Często pokrzykiwał w nerwach: – A niech was rejment diabłów porwie (rejment to staropolski regimen). Z powiedzenia utworzono przezwisko. Noblista zmienił tylko dwie literki i tak zmienione przezwisko uległo wynikajace z miejsca to: Boczniak (mieszkający na uboczu), Leśny (mieszkający w lesie).Przezwisko wynikające z miejsca to pochodzenie nazwiska odetniczne. Przykłady to: Charwat, osoby poprzez ponowienie średniowieczu czasem zapisywano imiona po łacinie. Często następowało ich ponowne spolszczenie i użycie jako drugiej nazwy, np. Wojciecha zapisanego jako Adalbertus nazywano później Wojciechem i Austria wprowadziły (od 1787 r. – patent cesarski w zaborze austriackim) na obszarze zaborów przymus posiadania przez Żydów nazwiska w wersji niemieckojęzycznej. Józef II dążący do germanizacji Żydów nakazał nadać Żydom nazwiska niemieckojęzyczne. Żydzi nie posiadali nazwisk, używali wyłącznie patronymików. W Galicji nazwiska nadawali starostowie. Za „ładne” nazwiska pochodzące od szlachetnych metali lub kamieni (np. Goldman) pobierane były wysokie opłaty. Tanie były nazwiska pochodzące od metali zwykłych (np. Eisen, Eisenmann). Bezpłatne były nazwiska odzwierzęce. Uprzedzenia wobec Żydów były powodem nadawania wyjątkowo złośliwych, ośmieszających Prusach zadaniem tym obarczono komisje oficerskie, które je wykonały z żołdackim wdziękiem. Wśród żołdaków zabłysnął ekscentryczny bajkopisarz, a zarazem urzędnik pruski – radca E. T. A. Hoffman. Jego niebywała wyobraźnia znalazła tu pełen upust, doprowadzając Żydów do rozpaczy. Oto przykłady: Ochsenschwanz – Wołowyogon, Temperaturwechsel – Zmianatemperaury, Kanalgeruch – Kanałowyzapach, Wanzenknicker – Pluskwianasknera, Signmirwas – Zaśpiewajmicoś, Muttermilch – Mlekomatki, Goldberg – Złotagóra. Liczne nazwiska żydowskie mają związek z miejscem zamieszkania: Warschauer, Płonskier czy Drohobycki lub wykonywanym zawodem, jak w przypadku miejsce chrztu Majewski itd. to często nowe nazwiska osób pochodzenia żydowskiego (ale nie tylko) przyjęte od nazwy miesiąca w którym przyjęli chrzest. Dla przykladu większość Frankistów ktorzy przyjeli chrzest w 1795 przyjęła nazwisko Majewski ponieważ chrzest przyjęli w maju. Często zamiast nazwiska tworzonego od miesiąca chrztu nadawano nazwisko Nawrocki („nawrócony”).Nazwiska występowały nazwiska o pochodzeniu niemieckim. Przykłady to: Bach, istotnie różnią się od przezwisk. Przezwiska są związane z osobą, we wczesnym okresie nie były dziedziczone. Natomiast przydomki związane są z nazwiskiem, są informowały o przynależności do różnych linii wywodzących się od tego samego protoplasty i pełniły dwie ważne role. Przede wszystkim powstawały w miarę rozrastania się rodzin jako naturalny sposób rozróżniania linii. Druga przyczyna to prawo kanoniczne – zabraniało ono i zabrania związków małżeńskich przy powinowactwie bliższym niż 8 stopnia (dla 2 i 3 generacji o ślubie decydował Rzym, dla 4 i 5 – biskup, dla 6 i 7 – proboszcz: zasada 2-4-6).W wielu miejscach występowały obok siebie od bardzo wielu pokoleń takie same nazwiska (a nawet imiona), praktycznie nie będące związane więzami pokrewieństwa. Zachodziła jednak uzasadniona obawa, że ktoś zechce obejść ograniczenia prawa kanonicznego i „podszyje” się pod inną linię. Aby ustrzec się przed takimi praktykami proboszczowie zaczęli różnicować poszczególne linie nazwiska stosując przydomki. Dzięki temu jeżeli osoby miały zróżnicowane nazwisko można było mieć pewność, że nic nie stoi na przeszkodzie udzielenia ślubu. Przydomki również były źródłem pochodzenia polskich najczęściej pochodziły od miejsca zamieszkania, okolicy, np. od lasu, doliny, góry, rzeki, stawu lub ich nazw. Powstawały w ten sposób nazwy osobowe jak np. Jan Gruszka-Zaleśny, Kacper Maluch-Gąsienica. Często tworząc przydomki dodawano końcówkę -ski, np. Zaleski (zamiast Zaleśny) zwłaszcza, gdy pochodziły od nazw siedlisk. Czasami nazwiskami stawały się właśnie przydomki (trzeci człon) zamiast „nazwiska” (drugiego członu). Warto w tym miejscu zauważyć, że dzisiejsze nazwisko Śmietanowski może pochodzić zarówno od słowa śmietana ale może również pochodzić od przydomka mającego swe źródło od nazwy geograficznej jak Hala Śmietanowska. W tym drugim przypadku oznaczałoby to że dany ród wywodzi się z okolic Hali przydomków obszernie i z przykładami omawia artykuł Przydomki polskie, litewskie i rusińskie, przedstawiający również kilka tysięcy przydomków ze wskazaniem rodów których nazwisk ze względu na modyfikacjeDo 1850 roku nazwiska były często i mocno modyfikowane nawet w obrębie danej rodziny. Modyfikacje polegały na zmianach pisowni oraz poprzez przyrostki. Można uznać, że proces rozwijania nazwisk zakończył się po 1850 roku, kiedy również Żydzi zmuszeni zostali do używania nazwisk w miejsce tradycyjnych patrymoników. Tym niemniej oprócz rozwoju nazwisk ma miejsce cały czas proces zmiany modyfikacji nazwisk – grupa 1:Niewymawianie niektórych głosek. Modyfikacja w celu ułatwienia wymowy albo też w celu nadania charakterystycznego przyrostka -ski, -cki lub innego. Opisane Uszlachcenie (nobilitacja, indygenat) czasem wiązały się z modyfikacją lub zmianą nazwiska. Przykładowo mieszczanin Jan Awak od chwili uszlachcenia nazywał się Wakowski, a kozak Złotareńko – Złotarzewski. Zaś bohater spod Racławic Wojciech Bartos decyzją Sejmu stał się Bartoszem Głowackim. Nazwisko wybitnego polskiego historyka Joachima Lelewela utworzono aktem nobilitacyjnym spolszczając niemieckie Loelhoeffel. W drugiej połowie XVIII w. po nawróceniu żydowskiej sekty frankistów na katolicyzm nastąpiła fala nobilitacji i nadawania nazwisk. Z tego nurtu wywodzą się później znane rodziny o nazwiskach Turski, Szymanowski i rodzajowe. Całkowicie zanikł zwyczaj używania nazwisk w formie żeńskiej, charakteryzującej się końcówką -ówna. Przyrostek ten zanikł, pozostała tylko końcówka -a wynikająca z odmiany W zaborze pruskim wielokrotnie zniemczano polskie nazwiska. Najczęściej stosowano prosty zamiennik, tłumaczenie językowe, np. Wysockiego wpisywano do dokumentów jako Hochmanna, a Górskiego jako nazwiska. Zniemczanie polskich nazwisk w zaborze pruskim spotykało się z oporem. W niektórych przypadkach po długich znojach walki z administracją o przywrócenie nazwiska osiągano sukces. Przykładem może być tutaj historyk Wojciech Kętrzyński, który zrezygnował z narzuconego Po 1945 roku zwycięscy komuniści postanowili, że Polska jest państwem jednonarodowym. W związku z tym nakazano urzędnikom przywrócić polskie brzmienie nazwisk ludności śląskiej, kaszubskiej i mazurskiej i wszystkim podpadającym. Najprościej było spolszczyć pisownię Scholtyschika na Szołtysika. Nazwiska obco brzmiące zastępowano czysto polskim: Freilich stawał sie Dobroniem a Gering – dodawano jedynie polską końcówkę, co doktnęło Hartmana, przemianowanego na Hartowskiego. Schmidt o wyglądzie rdzennego nordyka nazywał się od tej pory Szmitkowski. Nie oszczędzono nawet sławnego trenera Felikas Stamma, od lat 50. Sztama. W grupie nazwisk obcych ciekawym zjawiskiem było masowe wyzbywanie się rodowych nazwisk przez Żydów, rozpoczęte jeszcze przed wojną. Poprzez zmianę nazwiska chciano zerwać z przeszłością i zatrzeć żydowskie pochodzenie. Nie bez znaczenia było niemieckie brzmienie dużej części nazwisk. I tak Fertig został Falińskim a Rosenbaum – Powracają przydomki odherbowe, np. w przypadku Janusza Korwin-Mikkego (Korwin – przydomek rodowy, herbowy pieczętujących się herbem Ślepowron) czy Jacek Saryusz-Wolski (Saryusz to przydomek herbowy pieczętujących się herbem Jelita). Z kolei Franciszek Starowieyski przypomniał, że jego pełne nazwisko brzmi: von Biberstein-Starowieyski. Uwaga – przydomki herbowe są modyfikacji nazwisk – grupa 2:Pochylenia samogłosek: białny biołny; dziewka dziwka; bieda biydaDyftongiczna wymowa samogłosek: korbacz kuerbacz;Systemowe zmiany w zakresie wymowy samogłosek nosowych: dęga danga, dynga;Labializacja: otawa uotawa;Mazurzenie: wczora wcora;Grupy rzi: krzyczek krziczek;Asynchroniczna wymowa spółgłosek wargowych palatalnych: pięta, niepchięta;Dyspalatalizacja spółgłosek środkowojęzykowych: ściegna, ściegno scegna, scegno; ździebło zdzebło;Wahania miękkości sz-ś w grupach spółgłoskowych, np. zapisy typu ślaga, śneka, śpiczasty, śtachet szlaga, szneka, szpiczasty, sztachet;Wahania w przedrostku oz-/roz- w czasownikach: roztopierzać polonizacja i latynizacja przyczyny zmiany nazwisk a tym samym pochodzenie nazwisk nowych było prozaiczne. Oto w księgach danej parafii ksiądz pisze o tej samej osobie Maziarczyk, potem Madziarski a po latach Maziarski i tak zostaje. O tym że jest to ten sam człowiek świadczą imiona rodziców oraz imię i nazwisko żony i jeszcze numer domu gdzie mieszkał. Więcej o tym znajdziesz na stronie Problemy wykształceniem się nazwisk odmiejscowych często spotykane było wśród szlachty nazwanie typu: Franciszek de Orzek, gdzie „de” oznaczało „z”. Czyli w tym przypadku Franciszek z miejscowości Orzek. Inaczej: Franciszek z Orzeka. Z czasem to nazwanie przekształcało się w nazwisko: Franciszek Orzek bądź Franciszek polskich nazwisk w olbrzymiej ilości, bo aż ponad zawdzięczamy przede wszystkim przyrostkom dodawanym do rdzenia nazwiska. Przykładowo od nazwiska Kowal powstały: Kowalski, Kowalik, Kowalewski, Kowalak, Kowalka, Kowalkowski, oraz Kowalczyk. Od imienia Jan (oraz pochodnych Janek, Jaś, Jasiek) powstały nazwiska: Jankowski, Janicki, Janowic, Jankowiak, Janiak, Janik, Jasicki, Jasiński, Jachowicz – łącznie około stu nazwisk. Od imienia Maciej powstało 57 z reguły nie posiadają samodzielnie znaczenia. Można zauważyć pewne tendencje regionalne do używania przyrostków w czasach tworzenia nazwisk – w Polsce zachodniej typowy był przyrostek -ak, zaś dla Polski wschodniej przyrostek -uk. Przyrostek -ski może być uznany za dowód na szlacheckie pochodzenie gdy dotyczy nazwiska uformowanego ponad 200 lat temu. Nazwiska uformowane od XIX wieku posiadające przyrostki -ski i -cki nie mają ze szlachectwem nic wspólnego poza próbą podniesienia statusu społecznego osoby dodającej sobie do nazwiska „szlachecką” końcówkę. Oczywiście brak końcówki -ski czy -cki o niczym nie świadczy, gdyż np. Kiełbasa to stare, wywodzące się ze średniowiecznego rycerstwa polskie nazwisko!Przyrostki są dość liczne. Obecnie w Polsce żyje osób których nazwisko posiada rdzeń „Maciej”. Rdzeń ten występuje z 57 różnymi przyrostkami, częstość występowania przyrostków z tym rdzeniem ilustruje poniższa tabela, pokazująca również ich różnorodność:przyrosteknazwiskoudział w %-ewskiMaciejewski68,33-czykMaciejczyk6,99-akMaciejak4,89-owskiMaciejowski4,04-czakMaciejczak2,77-skiMaciejski1,79-koMaciejko1,72-ewiczMaciejewicz1,42-czukMaciejczuk1,35-ukMaciejuk1,34–Maciej1,03-aMacieja1,00-aszMaciejasz0,86-kowiczMaciejkowicz0,29-aszekMaciejaszek0,28-nyMaciejny0,22-okMaciejok0,20-czekMaciejczek0,19-kiewiczMaciejkiewicz0,14-naMaciejna0,13-kaMaciejka0,10-onekMaciejonek0,09-ończykMaciejończyk0,08-unMaciejun0,08-unasMaciejunas0,07-iczekMaciejiczek0,07-uniecMaciejuniec0,07-asMaciejas0,06-owiczMaciejowicz0,05-kowskiMaciejkowski0,05-onczykMaciejonczyk0,04-kianiecMaciejkianiec0,04-arzMaciejarz0,04-oszekMaciejoszek0,03-owiczakMaciejowiczak0,03-caMaciejca0,03-eskiMaciejeski0,03-awskiMaciejawski<0,01-esMaciejes<0,01-szykMaciejszyk<0,01-aszczykMaciejaszczyk<0,01-czkaMaciejczka<0,01-eszczakMaciejeszczak<0,01-kMaciejk<0,01-kanisMaciejkanis<0,01-niukMaciejniuk<0,01-ońskiMaciejoński<0,01-owczykMaciejowczyk<0,01-szekMaciejszek<0,01-uwiecMaciejuwiec<0,01-czokMaciejczok<0,01-kówMaciejków<0,01-nowiczMaciejnowicz<0,01-oniczykMaciejoniczyk<0,01-owiecMaciejowiec<0,01-ówMaciejów<0,01-uszMaciejusz<0,01Warto zauważyć, że nazwisko składające się z samego rdzenia („Maciej”) stanowi zaledwie 1% populacji. Wskazuje to na fakt, że istniała silna potrzeba posiadania jako nazwisk nazw charakterystycznych, różniących się od nazw pospolitych, rozpoznawalnych jako jako pochodzenie nazwiskPseudonimy mają za zadanie ukrycie prawdziwego nazwiska. Pseudonimy były popularne wśród legionistów Piłsudskiego. Po wojnie Sejm przychylił się do ich podań i zezwolił na noszenie nazwiska przybranego. Stąd spora liczba nazwisk dwuczłonowych takich jak: Rydz-Śmigły, Kmicic-Skrzyński czy Norwid-Neugebauer. Polska była jedynym państwem w Europie, które zalegalizowało pseudonim nazwiskaWładysław Pulnarowicz w książce „Rycerstwo Polskie Podkarpacia”, Wydawnictwo 'Pobudki’, Przemyśl, 1937, tak opisuje przypadki zmiany nazwiska szlacheckie często ze sobą się mieszały i wiązały, przyjmując nazwiska i herby od rodów, z którymi wchodziły w związki małżeńskie łub nawet w przykład, do Czajkowic weszli Ślązacy, którzy pierwotnie otrzymali Zubrzę koło Lwowa (1407 r.) i zwali się Zubrskimi, a osiadłszy potem (r. 1470) w Czajkowicach, zwać się poczęli Czajkowskimi. Są tam więc Czajkowscy herbu Sas, a także Czajkowscy herbu Dębno wywodzący się ż Bilińskich weszli Słociłowie herbu Lubicz z Mazowsza. W krótkim czasie pod wpływem otoczenia zwą się Bilińskimi – Słotyłami, względnie Słotyłowiczami, porzucając herb Lubicz i przyjmują nazwisko Biliński i herb Sas, a tylko zachowany dotąd przydomek Słotyło, oraz zachowany dokument wywodu szlachectwa z XVII stulecia świadczą o pochodzeniu tej rodziny z z Pacławia wchodzi przez ożenek (XVI w.) do rodziny Krzeczkowskich, przestaje się nazywać Pacławskim, a przybiera nazwisko Krzeczkowski de do Turzańskich i Grabowieckich weszli Grzymałowie, do Skolskich i Uruskich Korabowie, do Ortyńskich Łabędziowie poniżej przypadki rusyfikacji:W powiecie Brasławskim i Dzisienskim w czasie Powstania Listopadowego zaczynał swoją „karierę” Murawiow – Wieszaciel. Po stłumieniu Zrywu (a brała w nim udział nie tylko szlachta, ale również chłopi) zaczęły się represje. Jedną z nich była likwidacja kościołów katolickich i przepisywanie wszystkich wiernych do cerkwi. Pod przymusem, zaganianiano całe wsie „do baciuszki”, żeby dokonał wpisania na listę wyznawców prawosławia. Zmieniano przy tym nazwiska – na bardziej rosyjskobrzmiące. Tak właśnie rodzina z Kisielewskich stała się Kisłymi. Ludzie buntowali się (np. stłumiony bunt w miasteczku Przebędzie), ale niewiele to pomogło. Na znak protestu ludzie nie uczęszczali do cerkwi, modlili sie w domach, nie chrzcili dzieci, nie brali ślubów, nie chowali w sposób legalny zmarłych. W księgach z tamtego terenu, można zobaczyć, że wpisy o chrztach, pochówkach i ślubach „nadrabiano” w późniejszym terminie. W 1905 wyszedł się ukaz carski zezwalający na przyjmowanie chrztów w kościele katolickim i część wiernych właśnie w tym roku ponownie wróciła do jest jeszcze jedna możliwość (to też na tamtych Ziemiach). Po Powstaniu Styczniowym, wprowadzono zakaz sprzedaży ziemi Polakom. Jeśli ktoś udowodnił, że jest prawosławny i życzliwy caratowi, mógł nabyć ziemię po preferencyjnych cenach (ogromne, umarzane kredyty). Część, przede wszystkim chłopów, skorzystała z tego prawa – zmieniła nazwisko, stała się gorliwymi wyznawcami że po II Wojnie Światowej niektórzy ludzie z obawy przed restrykcjami za pochodzenie zlikwidowali w nazwisku końcówkę „ski”.Nazwiska żeńskieCiekawe były, stosowane w XVIII i XIX w., zakończenia nazwisk niewiast – panien i mężatek, które dodatkowo podlegały pewnym regionalnym modyfikacjom. Oto kilka przykładów:Torbusionka vel Torbusianka (od rodowego -Torbus)Kapuścinszczonka (od Kapuścińska)Stulonka (od Stuła)Janasionka (od Janas)Skałeczonka (od Skałecka)oraz ich modyfikacji w przypadku niewiast zamężnych lub wdów:Szczęsnioczka (od Szczęsna)Stulina (od Stuła)Torbusina vel Torbusina (od Torbus)Kowalowa, Kowalina vel Kowalicha (od Kowal).Nazwiska szlacheckieCzęsto spotyka się sformułowanie „nazwisko szlacheckie”. Dzisiaj można w bardzo niewielu przypadkach przesądzić o szlacheckości danego nazwiska. Modyfikacje nazwisk na przestrzeni wieków oraz procesy urzędowych zmian lub nadań nazwisk (np. odmiejskich Żydom) sprawiły, że końcówki nazwisk -cki i -ski wzbogaciły tak wiele nazwisk nie-szlachty, że nie można jednoznacznie stwierdzić że tak zakończone nazwiska są „szlacheckie”. Statystycznie takich nazwisk jest mniejszość. Warto tutaj wskazać nazwisko Kiełbasa, mogące wywoływać uśmiech na twarzy a będące jednym z najstarszych polskich nazwisk o pochodzeniu rycerskim z XV wieku. Nie oznacza to jednak, że każde nazwisko Kiełbasa jest o równie starym, rycerskim rodowodzie. Równolegle w wielu miejscach w XVIII w. powstawały takie właśnie nazwiska nie należące do jednej sposobem na wstępną weryfikację nazwiska czy jest „szlacheckie” jest przeglądnięcie herbarzy i gdy znajdziemy tam dane nazwisko, to aby udowodnić związek z tym właśnie nazwiskiem trzeba wywieść pochodzenie od noszącej je osoby opisanej w herbarzu. Jest to swoista genealogia nazwisk. Więcej na ten temat na stronie Wywodzenie nazwisk szlacheckich jest najczęściej typu odmiejscowego i jest związane z nazwą miejscowości w której szlachcic miał dwór. To znakomite ułatwienie w poszukiwaniach genealogicznych gdyż naprowadza nas na nazwę miejscowości w której możemy spodziewać się gniazda rodowego. Doskonale ilustruje to przykład:Tłumaczy to również paradoks małej ilości herbów a kilkudziesięciu tysięcy nazwisk herbowych – „herbowi” w miarę rozrostu i zmian miejsca zamieszkania przyjmowali nowe nazwiska a z rodem powiązani byli chłopskieNazwiska chłopskie, nazwiska ludu wiejskiego najczęściej swój początek wywodzą z przezwisk i przydomków. Przezwiska były ulubioną rzeczą wśród włościan, powstawały, trwały przez wiele pokoleń. Przezwiska były tak silne, że często wypierały nazwiska właściwe. Cechą charakterystyczną nazwisk chłopskich, odróżniającą od nazwisk mieszczan i szlachty jest ich zmienność a nawet posługiwanie się przez chłopów kilkoma „nazwiskami” jednocześnie. Metryki aż do XVII wieku ukazują tę zmienność, która często utrudnia poszukiwania przodków gdy szukamy tylko po jednym nazwisku lub jednym jego brzmieniu. Temat ten jest bardzo szczegółowo opisany wraz z przykładami na stronie Nazwiska chłopskie. Jest to wiedza niezbędna przy poszukiwaniu odległych przodków chłopskich na podstawie żydowskie neofitówPrawie wszyscy neofici XVIII stulecia z nielicznymi wyjątkami (Berens, Delmonte, Elij. Golson, Hoffmann, Lebrecht, Lichtenstein, Lozzo, Octobar, Peter-man, Reichfeld, Wiglin i i.) przyjmowali nazwiska polskie. Nie wszyscy stawali w stuleciu XVIII do chrztu św. z gotowem nazwiskiem, spotyka się bowiem jeszcze i w tern stuleciu metryki tylko z imionami nowochrzceń-ców, ale zdarza się to już teraz rzadziej, aniżeli neofitów powstawały: jedne od miejscowości, z których katechumeni pochodzili, np. Dobrzyński z Dobrzynia, Grodziński z Grodziska, Dubelski i Rubliński z Lublina (ze zmianą pierwszej litery zamiast „Lubelski i Lubliński”), Łęczycki z Łęczycy, Łoskowska z Łoskowa, Łowicki z Łowicza, Rymanowski z Rymanowa, Słomczyńska ze Słomczyna, Staszewski i Stachowski ze Staszewa, Wędrogińska z Wędrogina, Żelechowski z Żelechowa, Jarocki z Jarocina — inne od imion żydowskich lub chrześciańskich, np. Jakubowski i Jakubski — (Jakób), Piotrowski — (Piotr), Pawłowski — (Paweł), Lewicki i Lewiński (Lewi) — Józefowicz — (Józef) — jeszcze inne od miesięcy, w których się neofici chrzcili jak: Styczyński (chrzczony w styczniu), Lutomski, Lutyński, Lutnicki (w lutym), Marzecki, Marczewski, Marczyński, Markowski (w marcu), Kwietniewski. Kwieciński, Kwiatkowski, Kwiatkiewicz (wkwietniu), Majewski, Majowski, Majecki (w maju), Czerwiecki, Czerwiński, Czerwieński (w czerwcu), Lipiński, Lipczyński, Lipowski, Lipecki (w lipcu), Sierpiński, Sierpowski, Sierpecki (w sierpniu), Wrześniewski, Wrzesiński, Wrzesieński, Wrześniowski (we wrześniu), Październicki, Paździerski (w październiku), Listopski (w listopadzie), Grudziński (w grudniu).Którzy chrzcili się w niedzielę, nazwali się: Niedzielskimi, Niedzieleckimi, Niedzielewiczami — którzy przybywali z dalszych stron: Przybyłowiczami, Przybylowskimi albo pochodzące od miesięcy, nadawali neofitom głównie księża, spełniający obrzęd chrztu. Jednemu z misyonarzów warszawskich zabrakło już widocznie konceptu, bo nazwał jakiegoś neofitę, chrzczonego w październiku (po łacinie october) Oetobar, zmieniwszy literę e na a, drugiego zaś, ochrzczonego w czerwcu (po łacinie junius) Juneckim; trzeciego, ochrzczonego w kwietniu (aprilis), Aprilewiczem. Zdaje się, że aż do roku 1825 byli przeważnie księża fabrykantami nazwisk neofickich, metryki bowiem łacińskie mówią prawie zawsze: ego (nazwisko księdza) baptisavi judeum (albo judeam), conversum, ex infidelitate judaica (albo ex perfidia judaica, ex lege mosaica), cui imposui (któremu nadałem)! nomen (imię) et cognomen (nazwisko) i t. d. Dopiero od r. 1825 zmienia się redakcya metryk. Od tego czasu przyjmują neofici nowe nazwisko „z woli własnej i rodziców chrzestnych”.Zdarzało się także w XVIII stuleciu, że rodzice chrzestni nadawali nowochrzceńcom nazwiska własne, albo bez zmiany, albo w przeróbce. I tak trzymał Rybskiego do chrztu (w r. 1738) Rybiński, a Jurowskiego w r. 1772 pani Jurowa. Był także neofita, którego ks. Stanisław Mikorski nazwał Idzikowskim, bo chrzcił go w kłodawskim kościele św. polscy, przyjmowali różne istniejące nazwiska polskie, głównie jednak upodobali sobie kilka nazwisk, jak: Dobrowolski (z dobrej woli ochrzczony), Dąbrowski, Krzyżanowski (krzyż), Lewicki i Lewiński, Majewski, Kwieciński, Kwiatkowski, Nawrocki (nawrócony), Józefowicz i Grudziński. Jest każdego tego nazwiska po kilkanaście odmiennych, nie spokrewnionych z sobą rodzin jakich sfer żydowskich neofici XVIII stulecia należeli, trudno oznaczyć, metryki bowiem nie mówią nigdy, czem się chrzczony katechumen poprzednio zajmował. Bardzo rzadko podają one dawniejsze imię żydowskie neofity, jego rodziców, miejsce pochodzenia, słowem, jakieś bliższe określenie, zadawalniając się datą chrztu, imieniem i przyjętem nazwiskiem, a dość często nawet tylko samem imieniem ochrzczonego lub ochrzczonej. Głównie księgi kościołów większych miast grzeszą pod tym względem pobieżnością. W mniejszych parafiach spotyka się tu i owdzie dane jednak Żydzi nie zajmowali w Polsce stanowisk wybitniejszych i trudnili się wszyscy, z wyjątkiem kilkudziesięciu rodzin rabinicznych, handlem, przeto nie omyli się, kto zaliczy neofitów do klasy handlującej. Nie przeszkadzało im to wcale piąć się szybko w górę po drabinie społecznej, do czego pomagali im rodzice chrzestni, dobierani zwykle tak, aby mogli zaspokoić ambicye neofitów, którzy nie na to zmieniali wiarę, by walać się dalej w brudzie motłochu. Metryki XVIII stulecia wymieniają jako. rodziców chrzestnych neofitów prawie zawsze tylko bardzo możnych panów owego czasu, dygnitarzów dworskich i koronnych, ministrów, biskupów, opatów, wojewodów i t. d. a często nawet samego króla. Minister Grabowski posunął do tego stopnia gorliwość chrześciańską, że nadał jednemu z swoich synów chrzestnych, Lichtenbaumowi z Rawy, własne nazwisko, nazwał go przedstawienie tematu neofitów polskich wraz z wykazem osób (imiona i nazwiska) znajdziesz na stronie Neofici Henrykowska, spisana w latach 1269-1276 opowiada o jednym z wieśniaków:„Między dziedzicami wspomnianego wieśniaka Głąba był później pewien wieśniak, ponad innych zamożniejszy, imieniem Kwiecik, tj. kwiat (…) Ten więc Kwiecik skoro tylko ustąpił ze swymi dziedzicami z owej „wielkiej łąki”, założył wieś, gdzie obecnie znajduje się dwór klasztorny. stąd miejsce owo zwało się podówczas Kwiecikowice, którą to nazwę zachowuje dotychczas u niektórych w użyciu (…) Ten wieśniak w owym czasie, gdy już tu klasztor został założony, nie posiadał już jednej ręki, drugą zaś miał mieczem tak skaleczoną, że nie mógł nią całkiem ruszać wedle swojej potrzeby. Przeto, że i na ciele i pod względem majątku był niezmiernie biedny, a jak powiedziano bardzo stary, pan Henryk, pierwszy opat tego klasztoru i następca jego pan Bodo, żywili tego wieśniaka, aż do jego śmierci. Żył zaś aż do czwartego roku po ustąpieniu pogan z tej ziemi. Ten tedy chłop Kwiecik ponieważ, jak wyżej powiedziano, brak mu było jednej ręki, a drugą miał bez pożytku dla siebie, nazywany był podówczas przez Polaków Kika …„Warto zwrócić uwagę na etymologię nazwy miejscowości (wsi) Kwiecikowice. Otóż nazwa ta pochodzi od nazwy osoby! Należy zatem zachować dużą ostrożność przed bezkrytycznym i bardzo częstym uznawaniem nazwisk za odmiejscowe. Podobnie należy zachować ostrożność przy określaniu czy dane nazwisko pochodzi od nazwy zawodu czy od nazwy wsi w której ten zawód był dominujący. Często bowiem wieś nosiła nazwę pochodną dominującego zaznaczyć, że niekiedy w XVIII i XIX w. – zwłaszcza na wsiach i w małych miasteczkach – występowały nazwiska, które można by zaliczyć do wyrazów ordynarnych lub wstydliwych. Trudno jest ustalić ich pochodzenie i użycie. Być może inna była ich recepcja w minionych wiekach, prawdopodobne jest też, że powstały one z utrwalonych przezwisk, przekręceń lub np. głupiego czy złośliwego żartu właściciela dóbr, nadającego nazwisko poddanemu mu chłopu. Jak wskazują archiwalia, nazwiska takie tolerowano i nikt nie starał się o ich zmianę, być może było to wynikiem oswojenia się z nimi danego sobie natomiast wyobrazić jak czuł się ksiądz, który w czasie głoszenia zapowiedzi takie nazwiska odczytywać musiał publicznie z ambony, jak czuli się – zwłaszcza ludzie młodzi – gdy przyszło przedstawić się, przyjąć nazwisko męża lub zaprezentować je w szerszym gronie (np. w związku z małżeństwem), gdy rodzime środowisko nie było jeszcze z takim mianem „osłuchane”.Przypadki szczególnePoniższy przykład dokumentuje pochodzenie nazwiska jakie nadano pewnej osobie, ukazując że czasem nie ma żadnych reguł… Oto przykład:StatystykiStatystyka najpopularniejszych nazwisk występujących w Polsce w 2009 roku: męskieliczba nazwiska a genealogiaJakkolwiek dość dokładnie zajmujemy się na tej stronie pochodzeniem nazwisk należy zwrócić uwagę, że nie jest to genealogia. Co tylko dodaje uroku dalszym poszukiwaniom 🙂Jak szukać pochodzenia nazwiska?Znamy ogólne zasady kształtowania się i pochodzenia nazwiska. Jednak w większości przypadków pochodzenie nazwisk nie jest jednoznaczne i nie można wskazać konkretów. Tylko wieloletnie poszukiwanie źródeł historycznych pozwala w nielicznych przypadkach dotrzeć do rzeczywistego źródła pochodzenia nazwisk. Oto kilka podstawowych, pierwszych kroków poszukiwania pochodzenia nazwisk:Przeglądnij słowniki staropolskie aby poznać znaczenie słownikowe rdzenia słowniki nazw geograficznych w tym samym słowniki katalogi książek w bibliotekach poszukując swego nazwiska w tytule. Być może jest wydana monografia nazwiska z opisem jego dużych miastach akademickich są liczne i duże czytelnie, w których zapoznasz się z wielotomowym „Słownikiem nazwisk współczesnie używanych” Kazimierza Rymuta, w których być może znajdziesz dodatkowe informacje o nazwisku. Odnośnik do internetowej wersji słownika Znajdziesz tam liczność występowania danego nazwiska z rozbiciem na dawne najważniejsze jest dotarcie do miejsca pochodzenia przodków z okresu kształtowania się nazwiska. O tym jak zacząć poszukiwania piszę na stronie Jak szukać – poradnik genealoga. W ten sposób badając okoliczne nazwy własne, lokalny język i zwyczaje być może uda się wskazać prawdopodobne pochodzenie literatura związana z imionami i nazwiskami w kontekście pochodzenia nazwisk wymieniona jest na stronie Literatura genealogiczna i zagadnieniami zajmuje się Instytut Języka Polskiego, Pracownia Antroponimiczna ul. Straszewskiego 27, 31-113 Kraków, staropolskiPoszukując pochodzenia swojego nazwiska miej na uwadze, że powstało kilkaset lat temu i było odbiciem ówczesnego języka, zwykle mówionego, często gwarowego. Wiele nazwisk brzmiących „współcześnie” dopiero po latach uzyskało takie właśnie brzmienie i pisownię. Na przestrzeni setek lat mogło ulegać modyfikacjom. Pierwotne brzmienie mogło nawiązywać do średniowiecznego języka, którego przykład z ok. 1500 roku tutaj znajdziesz:W 19 wieku już nie do końca rozumiano taki tekst i pojawiały się „tłumaczenia”. Oto „tłumaczenie” polsko-polskie powyższego tekstu:Poszukując znaczenie rdzenia naszego nazwiska warto odnieść się do staropolskiego. Dopiero po rozpoznaniu rdzenia można dalej badać jego samodzielnie odkryć pochodzenie nazwiska?W samodzielnym poszukiwaniu i odkrywaniu pochodzenia nazwiska („znaczenia” nazwiska, etymologii) może pomóc Ci poradnik Jak odkryć pochodzenie nazwiska?.ImionaJeżeli interesuje Cię pochodzenie imion, to zapoznaj się z artykułem Imiona. Skąd się wzięły? Nikogo nie zaskoczy, że Nowak i Kowalski to jedne z najpopularniejszych nazwisk w Polsce, ale czy potraficie wymienić inne, najpowszechniejsze nazwiska? Poniżej przedstawiamy ranking nazwisk najczęściej noszonych przez Polaków do 1 lutego 2021 r. Ranking powstał według Otwartych Danych serwisu gov.pl. Lista nazwisk dostępnych w serwisie Sprawdź czy poszukiwane nazwisko jest w serwisie! Kompletna lista nazwisk występujących w serwisie nazwiska od A do Ż J. Siwik. Encyklopedia nazwisk i przydomków szlacheckich: nazwiska od A do D nazwiska od E do J nazwiska od K do M nazwiska od N do R nazwiska od S do Ż Indeks nazwisk do Herbarza szlachty polskiej „Rodzina” Seweryna Uruskiego nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk i przydomków do "Źródeł dziejowych" i innych prac...: nazwiska od A do Ż Poddani dóbr królewskich. Indeks do "Lustracji województwa krakowskiego 1789 r.": nazwiska od A do Ż Indeks do "Księgi rozsiedlenia rodów ziemiańskich w dobie jagiellońskiej'' J. Krzepeli: nazwiska od A do Ż Nowy indeks do "Herbarza Polskiego'' A. Bonieckiego: nazwiska od A do Ż Indeks do "Volumina Legum'' : nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk i przydomków do "Rejestru pogłównego województwa podlaskiego z 1676 r."...: nazwiska od A do Ż Indeks do "Rejestru podatkowego województwa lubelskiego (bez ziemi łukowskiej) z 1648 r." nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk do "Źródeł dziejowych" tom XXIII nazwiska od A do Ż Rejestr podatkowy województwa podlaskiego z 1791 r. nazwiska od A do Ż Indeks do Mazowieckich rejestrów podatkowych z 1676 r. nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk do Roczników Towarzystwa Heraldycznego i Miesięczników Heraldycznych. nazwiska od A do Ż Indeks herbów do Roczników Towarzystwa Heraldycznego i Miesięczników Heraldycznych. herby od A do Ż Indeks nazwisk do Rodziny polskie pochodzenia cudzoziemskiego osiadłe w Warszawie i okolicach Stanisława Łozy nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk do Herbarza polskiego Kaspra Niesieckiego nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk do Szlachta ziemi dobrzyńskiej za ostatnich Jagiellonów Antoniego Bilińskiego nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk do pracy Stanisława Kozierowskiego Studya nad pierwotnem rozsiedleniem rycerstwa wielkopolskiego nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk do pracy Adama Bonieckiego Poczet rodów w Wielkiem Księstwie Litewskiem w XV i XVI wieku nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk do pracy Stanisława Dziadulewicza Herbarz rodzin tatarskich w Polsce nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk do pracy Ewarysta Andrzeja Kuropatnickiego Wiadomość o klejnocie szlacheckim oraz herbach domów szlacheckich w Koronie Polskiej i Wielkim Księstwie Litewskim nazwiska od A do Ż
\n mapa podziału nazwisk w polsce
The Slownik Nazwisk is Online. If you’ve ever read anything I’ve written on the subject of Polish surnames, you’ve surely seen me refer to the Slownik nazwisk wspolczesnie w Polsce uzywanych, literally “Dictionary of Surnames Currently Used in Poland.”. This work, edited by Professor Kazimierz Rymut, is of great value for those deeply
REQUEST TO REMOVEW Stronę Precla Zapiski na kolanie o Preclu i o potworze zwanym SMA, dodatek do Preclowej Strony, zawierający nasze osobiste pomysły i doswiadczenia z życia z niepełnosprawnym ruchowo dzieckiem REQUEST TO REMOVEMapa nazwisk » Podział nazwisk w Polsce " Mapa podziału nazwisk w Polsce. W jakim rejonie Polski Twoje nazwisko jest najczesciej spotykane? dzie o Twoim nazwisku? REQUEST TO REMOVEZwróć uwagę - …i Strony dla wszystkich Zwróć uwagę na regulamin serwisu i Strony dla Wszystkich. Ty nie zwrócisz na to uwagi, a ja nie zatwierdzę Twojego wpisu. REQUEST TO REMOVEPortale godne polecenia Presell Page. Warto wiedzieć, które portale są najlepsze. REQUEST TO REMOVEPrecelek » Blog Archive » Implanty Warning: file_put_contents() [ Only 0 of 106 bytes written, possibly out of free disk space in /home/micoff14/public_html/precelek/wp-content/pdo ... REQUEST TO BŁĄD domeny Nie ma takiej domeny na serwerze! Jeśli jesteś nowym użytkownikiem a podany adres jest adresem Twojej nowo zarejestrowanej witryny, odczekaj do 6h aż ... REQUEST TO REMOVEMoje Cycki Precelek.. ... Copyrights © 2006-2011 REQUEST TO REMOVEMoje Cycki Precelek.. ... Number of users: 22685; Number of photos: 2987 which gives 5974 boobs; Number of online ... REQUEST TO REMOVEPrecelek Kalamarnica Najważniejszą rzeczą, o której każdy myśli gdy chce ułatwić sobie działanie są komputery. Lecz, kiedy już zakupimy nasz idealny wymarzony komputer pojawia się kolejna ... REQUEST TO REMOVEBezpieczne Przedszkole Naszą witrynę przegląda teraz 41 gości REQUEST TO REMOVERewersy / Produkty / Lajkonik legendarny… Rewersy Produkty Lajkonik legendarny smak - paluszki, precelki, krakersy - przekąski: REQUEST TO REMOVEŚliwowica, bajgle i pierogi z Łomnicy / W… Obwarzanek, chleb prądnicki, precelek i bajgiel to pieczywo, z którego słynie Kraków. Dwa pierwsze wyroby zostały wpisane na listę produktów chronionych w Unii ... REQUEST TO REMOVEBardzo szybki deser - przepis. Przepisy… Bardzo szybki deser - przepis. Przepisy na Desery zimne, ciasta, drugie dania, przystawki, napoje, desery, zupy. REQUEST TO - Filmy porno w jakości HD! Właściciel nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne roszczenia osób, które skorzystały z tej usług pomimo tego, że nie ukończyły 18 lat. Każdy ... REQUEST TO REMOVEDog Niemiecki - Serwis Forum miłośników Doga Niemieckiego ... Nowe Posty Brak Nowych Postów Gorący wątek z nowymi postami Gorący wątek nie zawierający nowych postów REQUEST TO REMOVESzczeniak ucieka w parku. Pies nie wraca… Azorres - szkolenie i tresura psów. Aneta Awtoniuk, szkolenie psów Warszawa REQUEST TO REMOVEJezioro Żywieckie, Żywiec - kamery… Cały świat w jednym miejscu poprzez kamery internetowe. Stąd przeniesiesz się w najbardziej oddalone zakątki świata. Zobaczysz na żywo, co dzieje się w ... REQUEST TO REMOVECo to jest błonnik? Produkty bogate w… Wszyscy mówią o błonniku i jego pozytywnym działaniu na ludzki organizm tylko pewnie zadajesz pytanie: Co to jest błonnik? Błonnik to substancja, REQUEST TO REMOVEScholl, Krem na pękające pięty (stara… Opinie internautek o Scholl, Krem na pękające pięty (stara formuła) w katalogu recenzji kosmetyków KWC REQUEST TO REMOVECentaurus Siedziba: Fundacja Centaurus ul. Borelowskiego 53/2 51-678 Wroclaw. Konto: PKO BP 15 1020 5226 0000 6002 0220 0350. Dla wplat z zagranicy: Swift/Bic code BPKOPLPW
VhfMo.
  • 486rp76oz7.pages.dev/293
  • 486rp76oz7.pages.dev/172
  • 486rp76oz7.pages.dev/59
  • 486rp76oz7.pages.dev/97
  • 486rp76oz7.pages.dev/260
  • 486rp76oz7.pages.dev/76
  • 486rp76oz7.pages.dev/325
  • 486rp76oz7.pages.dev/47
  • 486rp76oz7.pages.dev/375
  • mapa podziału nazwisk w polsce